Gracias por la música
No soy nada especial, de hecho soy un poco aburrido
I'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore
Si cuento un chiste, probablemente lo hayas escuchado antes
If I tell a joke, you've probably heard it before
Pero tengo un talento, una cosa maravillosa
But I have a talent, a wonderful thing
Porque todos escuchan cuando empiezo a cantar
'Cause everyone listens when I start to sing
Estoy tan agradecido y orgulloso
I'm so grateful and proud
Todo lo que quiero es cantarlo en voz alta
All I want is to sing it out loud
I'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore
Si cuento un chiste, probablemente lo hayas escuchado antes
If I tell a joke, you've probably heard it before
Pero tengo un talento, una cosa maravillosa
But I have a talent, a wonderful thing
Porque todos escuchan cuando empiezo a cantar
'Cause everyone listens when I start to sing
Estoy tan agradecido y orgulloso
I'm so grateful and proud
Todo lo que quiero es cantarlo en voz alta
All I want is to sing it out loud
Entonces digo
So I say
Gracias por la musica, las canciones que canto
Thank you for the music, the songs I'm singing
Gracias por toda la alegría que traen
Thanks for all the joy they're bringing
¿Quién puede vivir sin él?
Who can live without it?
Pregunto con toda honestidad
I ask in all honesty
¿Qué sería la vida?
What would life be?
Sin una canción ni un baile, ¿qué somos?
Without a song or a dance, what are we?
Entonces digo gracias por la música
So I say thank you for the music
Por dármelo
For giving it to me
So I say
Gracias por la musica, las canciones que canto
Thank you for the music, the songs I'm singing
Gracias por toda la alegría que traen
Thanks for all the joy they're bringing
¿Quién puede vivir sin él?
Who can live without it?
Pregunto con toda honestidad
I ask in all honesty
¿Qué sería la vida?
What would life be?
Sin una canción ni un baile, ¿qué somos?
Without a song or a dance, what are we?
Entonces digo gracias por la música
So I say thank you for the music
Por dármelo
For giving it to me
Madre dice que yo era bailarina antes de que pudiera caminar
Mother says I was a dancer before I could walk
Ella dice que comencé a cantar mucho antes de que pudiera hablar
She says I began to sing long before I could talk
Y a menudo me he preguntado, ¿cómo empezó todo?
And I've often wondered, how did it all start?
¿Quién descubrió que nada puede capturar un corazón?
Who found out that nothing can capture a heart
¿Como puede una melodía?
Like a melody can?
Bueno, sea quien sea, soy fan
Well, whoever it was, I'm a fan
Mother says I was a dancer before I could walk
Ella dice que comencé a cantar mucho antes de que pudiera hablar
She says I began to sing long before I could talk
Y a menudo me he preguntado, ¿cómo empezó todo?
And I've often wondered, how did it all start?
¿Quién descubrió que nada puede capturar un corazón?
Who found out that nothing can capture a heart
¿Como puede una melodía?
Like a melody can?
Bueno, sea quien sea, soy fan
Well, whoever it was, I'm a fan
Entonces digo
So I say
Gracias por la musica, las canciones que canto
Thank you for the music, the songs I'm singing
Gracias por toda la alegría que traen
Thanks for all the joy they're bringing
¿Quién puede vivir sin él?
Who can live without it?
Pregunto con toda honestidad
I ask in all honesty
¿Qué sería la vida?
What would life be?
Sin una canción ni un baile ¿qué somos?
Without a song or a dance what are we?
Entonces digo gracias por la música
So I say thank you for the music
Por dármelo
For giving it to me
So I say
Gracias por la musica, las canciones que canto
Thank you for the music, the songs I'm singing
Gracias por toda la alegría que traen
Thanks for all the joy they're bringing
¿Quién puede vivir sin él?
Who can live without it?
Pregunto con toda honestidad
I ask in all honesty
¿Qué sería la vida?
What would life be?
Sin una canción ni un baile ¿qué somos?
Without a song or a dance what are we?
Entonces digo gracias por la música
So I say thank you for the music
Por dármelo
For giving it to me
0 comentarios:
Publicar un comentario