Heartbreaker
Chica, no sabes cómo me siento (cómo me siento realmente)
Girl, you don't know how I feel (how I really feel)
Desde que te fuiste, oh nena
Since you been away, oh baby
¿Alguna posibilidad de que puedas atender mi llamada?
Any chance that you could take my call?
(toma mi llamada)
(take my call)
Si te llamara hoy, oh
If I dialed you today, oh
Girl, you don't know how I feel (how I really feel)
Desde que te fuiste, oh nena
Since you been away, oh baby
¿Alguna posibilidad de que puedas atender mi llamada?
Any chance that you could take my call?
(toma mi llamada)
(take my call)
Si te llamara hoy, oh
If I dialed you today, oh
Chica, dices que no quieres hablar, pero es genial
Girl, you say that you don't wanna talk, but it's cool
Me tienes pensando en ti todo el día, esperando que contestes tu teléfono
Got me thinkin' about you all day long, hopin' you'll pick up your phone
Y sé que no quiero perder tu amor, oh nena, oh nena
And I know that I don't wanna lose your love, oh baby, oh baby
Oh niña, tengo un lugar secreto al que podemos ir
Oh girl, I got a secret place that we can go
Porque realmente quiero estar solo
'Cause I really wanna be alone
Cariño, nadie más tiene que saberlo
Baby, nobody else gotta know
Solo encuéntrame más tarde en el bajo
Just meet me later on the low
Girl, you say that you don't wanna talk, but it's cool
Me tienes pensando en ti todo el día, esperando que contestes tu teléfono
Got me thinkin' about you all day long, hopin' you'll pick up your phone
Y sé que no quiero perder tu amor, oh nena, oh nena
And I know that I don't wanna lose your love, oh baby, oh baby
Oh niña, tengo un lugar secreto al que podemos ir
Oh girl, I got a secret place that we can go
Porque realmente quiero estar solo
'Cause I really wanna be alone
Cariño, nadie más tiene que saberlo
Baby, nobody else gotta know
Solo encuéntrame más tarde en el bajo
Just meet me later on the low
No me digas que eres mi rompecorazones (no me digas por favor)
Don't tell me you're my heartbreaker (don't tell me please)
(Baby, por favor, baby)
(Baby, please, baby)
Porque chica, mi corazón se esta rompiendo (no me digas por favor)
'Cause girl, my heart's breaking (don't tell me please)
(Baby, por favor, baby)
(Baby, please, baby)
No me digas que eres mi rompecorazones (no me digas por favor)
Don't tell me you're my heartbreaker (don't tell me please)
(Baby, por favor, baby)
(Baby, please, baby)
Porque chica mi corazón se esta rompiendo (no me digas por favor)
'Cause girl my heart's breaking (don't tell me please)
(Baby, por favor, baby)
(Baby, please, baby)
Don't tell me you're my heartbreaker (don't tell me please)
(Baby, por favor, baby)
(Baby, please, baby)
Porque chica, mi corazón se esta rompiendo (no me digas por favor)
'Cause girl, my heart's breaking (don't tell me please)
(Baby, por favor, baby)
(Baby, please, baby)
No me digas que eres mi rompecorazones (no me digas por favor)
Don't tell me you're my heartbreaker (don't tell me please)
(Baby, por favor, baby)
(Baby, please, baby)
Porque chica mi corazón se esta rompiendo (no me digas por favor)
'Cause girl my heart's breaking (don't tell me please)
(Baby, por favor, baby)
(Baby, please, baby)
0 comentarios:
Publicar un comentario