Traducción de:  Our Last Summer | A*Teens // Letra y traducción al español

 Our Last Summer

A*Teens
El aire de verano era suave y cálido
The summer air was soft and warm

El sentimiento correcto, la noche de París
The feeling right, the Paris night

Hizo lo mejor para complacernos
Did it's best to please us

Y paseando por el Elíseo
And strolling down the Elysee

Tomamos una copa en cada café
We had a drink in each cafe

Y tú
And you

Hablaste de política, filosofía y yo
You talked of politics, philosophy and I

Sonreí como Mona Lisa
Smiled like Mona Lisa

Tuvimos nuestra oportunidad
We had our chance

Fue un romance fino y verdadero
It was a fine and true romance
Todavía puedo recordar nuestro último verano
I can still recall our last summer

Todavía lo veo todo
I still see it all

Camina por el Sena, riendo bajo la lluvia
Walks along the Seine, laughing in the rain

Nuestro ultimo verano
Our last summer

Recuerdos que quedan
Memories that remain
Hicimos nuestro camino a lo largo del río
We made our way along the river

Y nos sentamos en la hierba
And we sat down in the grass

Por la torre eiffel
By the Eiffel tower

Estaba tan feliz de habernos conocido
I was so happy we had met

Era la edad de no arrepentirse
It was the age of no regret

Oh si
Oh yes

Esos años locos, ese fue el momento
Those crazy years, that was the time

Del poder de las flores
Of the flower-power

Pero por debajo teníamos miedo a volar
But underneath we had a fear of flying

De envejecer, miedo a morir lentamente
Of getting old, a fear of slowly dying

Tomamos la oportunidad
We took the chance

Como si estuviéramos bailando nuestro último baile
Like we were dancing our last dance
Todavía puedo recordar nuestro último verano
I can still recall our last summer

Todavía lo veo todo
I still see it all

En el atasco turístico, alrededor de Notre Dame
In the tourist jam, round the Notre Dame

Nuestro ultimo verano
Our last summer

Caminando de la mano
Walking hand in hand
Restaurantes de París
Paris restaurants

Nuestro ultimo verano
Our last summer

Croissants matutinos
Morning croissants

Viviendo el día, preocupaciones lejanas
Living for the day, worries far away

Nuestro ultimo verano
Our last summer

Podríamos reír y jugar
We could laugh and play
Y ahora estas trabajando en un banco
And now you're working in a bank

El padre de familia, el aficionado al fútbol
The family man, the football fan

Y tu nombre es Harry
And your name is Harry

Que aburrido parece
How dull it seems

Eres el héroe de mis sueños
Are you the hero of my dreams
Todavía puedo recordar nuestro último verano
I can still recall our last summer

Todavía lo veo todo
I still see it all

Camina por el Sena, riendo bajo la lluvia
Walks along the Seine, laughing in the rain

Nuestro ultimo verano
Our last summer

Recuerdos que quedan
Memories that remain

Todavía puedo recordar nuestro último verano
I can still recall our last summer

Todavía lo veo todo
I still see it all

En el atasco turístico, alrededor de Notre Dame
In the tourist jam, round the Notre Dame

Nuestro ultimo verano
Our last summer

Caminando de la mano
Walking hand in hand

Restaurantes de París
Paris restaurants

Nuestro ultimo verano
Our last summer

Croissants matutinos
Morning croissants

Viviendo el día, preocupaciones lejanas ...
Living for the day, worries far away...
Compositores: Benny Goran Bror Andersson / Bjoern K. Ulvaeus
Letra de Our Last Summer © Universal Music Publishing Group

CONVERSATION

0 comentarios:

Publicar un comentario

Back
to top