Should I Laugh or Cry
Frida
Frida
Se pone de pie
He stands
Elevándose sobre mí al lado de mi cama
Towering over me beside my bed
Perder la cabeza
Losing his head
Frida
Se pone de pie
He stands
Elevándose sobre mí al lado de mi cama
Towering over me beside my bed
Perder la cabeza
Losing his head
Me dice
Tells me
Debo tomarlo en serio
I must take him seriously
Zumbando de la manera habitual
Droning on the usual way
Es un tipo tan inteligente
He's such a clever guy
Tells me
Debo tomarlo en serio
I must take him seriously
Zumbando de la manera habitual
Droning on the usual way
Es un tipo tan inteligente
He's such a clever guy
Y me pregunto
And I wonder
¿Debería reír o llorar?
Should I laugh or cry
El esta vestido
He's dressed
En el pijama de rayas que compré
In the striped pyjamas that I bought
And I wonder
¿Debería reír o llorar?
Should I laugh or cry
El esta vestido
He's dressed
En el pijama de rayas que compré
In the striped pyjamas that I bought
Pantalones demasiado cortos
Trousers too short
Me da
Gives me
Sobre su pequeña filosofía
On his small philosophy
Sigue como lo hace
Carries on the way he does
Trousers too short
Me da
Gives me
Sobre su pequeña filosofía
On his small philosophy
Sigue como lo hace
Carries on the way he does
Y yo me canso tanto
And me I get so tired
Y me pregunto
And I wonder
¿Debería reír o llorar?
Should I laugh or cry
Agnetha, Frida
Agnetha, Frida
And me I get so tired
Y me pregunto
And I wonder
¿Debería reír o llorar?
Should I laugh or cry
Agnetha, Frida
Agnetha, Frida
Alto y poderoso, su estandarte ondea
High and mighty, his banner flies
El orgullo de un tonto en sus ojos
A fool's pride in his eyes
Parado allí de puntillas
Standing there on his toes
Para crecer en tamaño
To grow in size
High and mighty, his banner flies
El orgullo de un tonto en sus ojos
A fool's pride in his eyes
Parado allí de puntillas
Standing there on his toes
Para crecer en tamaño
To grow in size
Todo lo que veo es un gran globo
All I see is a big balloon
A mitad de camino hacia la luna
Halfway up to the moon
Está envuelto en el calor
He's wrapped up in the warm
Y salva el capullo
And save cocoon
All I see is a big balloon
A mitad de camino hacia la luna
Halfway up to the moon
Está envuelto en el calor
He's wrapped up in the warm
Y salva el capullo
And save cocoon
De una mentira eterna
Of an eternal lie
Entonces debería reír o llorar
So should I laugh or cry
Frida
Frida
Extraño como
Strange how
Of an eternal lie
Entonces debería reír o llorar
So should I laugh or cry
Frida
Frida
Extraño como
Strange how
Peligrosamente indiferente me he vuelto
Dangerously indifferent I have grown
Frío como una piedra
Cold as a stone
No más
No more
Dolor como antes había dolor
Pain as there was pain before
Dangerously indifferent I have grown
Frío como una piedra
Cold as a stone
No más
No more
Dolor como antes había dolor
Pain as there was pain before
A lo lejos divaga
Far away he rambles on
Siento mi garganta secarse
I feel my throat go dry
Y me pregunto
And I wonder
¿Debería reír o llorar?
Should I laugh or cry
Far away he rambles on
Siento mi garganta secarse
I feel my throat go dry
Y me pregunto
And I wonder
¿Debería reír o llorar?
Should I laugh or cry
Compositores: Benny Andersson / Bjoern K Ulvaeus / Bjorn Ulvaeus
0 comentarios:
Publicar un comentario