Slipping Through My Fingers
Mochila en mano
Schoolbag in hand
Ella sale de casa temprano en la mañana
She leaves home in the early morning
Decir adiós con una sonrisa distraída
Waving goodbye with an absent-minded smile
La veo irse con una oleada de esa tristeza conocida
I watch her go with a surge of that well-known sadness
Y tengo que sentarme un rato
And I have to sit down for a while
La sensación de que la estoy perdiendo para siempre
The feeling that I'm losing her forever
Y sin entrar realmente en su mundo
And without really entering her world
Me alegro cada vez que puedo compartir su risa
I'm glad whenever I can share her laughter
Esa niña graciosa
That funny little girl
Schoolbag in hand
Ella sale de casa temprano en la mañana
She leaves home in the early morning
Decir adiós con una sonrisa distraída
Waving goodbye with an absent-minded smile
La veo irse con una oleada de esa tristeza conocida
I watch her go with a surge of that well-known sadness
Y tengo que sentarme un rato
And I have to sit down for a while
La sensación de que la estoy perdiendo para siempre
The feeling that I'm losing her forever
Y sin entrar realmente en su mundo
And without really entering her world
Me alegro cada vez que puedo compartir su risa
I'm glad whenever I can share her laughter
Esa niña graciosa
That funny little girl
Deslizándose entre mis dedos todo el tiempo
Slipping through my fingers all the time
Trato de capturar cada minuto
I try to capture every minute
El sentimiento en ella
The feeling in it
Deslizándose entre mis dedos todo el tiempo
Slipping through my fingers all the time
¿Realmente veo lo que está en su mente?
Do I really see what's in her mind
Cada vez que creo que estoy cerca de saber
Each time I think I'm close to knowing
Ella sigue creciendo
She keeps on growing
Deslizándose entre mis dedos todo el tiempo
Slipping through my fingers all the time
Slipping through my fingers all the time
Trato de capturar cada minuto
I try to capture every minute
El sentimiento en ella
The feeling in it
Deslizándose entre mis dedos todo el tiempo
Slipping through my fingers all the time
¿Realmente veo lo que está en su mente?
Do I really see what's in her mind
Cada vez que creo que estoy cerca de saber
Each time I think I'm close to knowing
Ella sigue creciendo
She keeps on growing
Deslizándose entre mis dedos todo el tiempo
Slipping through my fingers all the time
Duerme en nuestros ojos, ella y yo en la mesa del desayuno
Sleep in our eyes, her and me at the breakfast table
Apenas despierto, dejo pasar un tiempo precioso
Barely awake, I let precious time go by
Luego, cuando ella se ha ido, hay ese extraño sentimiento de melancolía
Then when she's gone there's that odd melancholy feeling
Y un sentimiento de culpa que no puedo negar
And a sense of guilt I can't deny
Sleep in our eyes, her and me at the breakfast table
Apenas despierto, dejo pasar un tiempo precioso
Barely awake, I let precious time go by
Luego, cuando ella se ha ido, hay ese extraño sentimiento de melancolía
Then when she's gone there's that odd melancholy feeling
Y un sentimiento de culpa que no puedo negar
And a sense of guilt I can't deny
Compositores: Benny Goran Bror Andersson / Bjoern K. Ulvaeus
0 comentarios:
Publicar un comentario