Somebody to Love
¿Puede alguien encontrarme alguien a quién amar?
Can anybody find me somebody to love?
Can anybody find me somebody to love?
Ooh, cada mañana me levanto muero un poco
Ooh, each morning I get up I die a little
Apenas puedo estar de pie
Can barely stand on my feet
(Mírate a ti mismo) Mírate en el espejo y llora (y llora)
(Take a look at yourself) Take a look in the mirror and cry (and cry)
Señor, lo que me estás haciendo (sí, sí)
Lord, what you're doing to me (yeah yeah)
He pasado todos mis años creyéndote
I have spent all my years in believing you
¡Pero no puedo obtener alivio, Señor!
But I just can't get no relief, Lord!
Alguien (alguien) ooh alguien (alguien)
Somebody (somebody) ooh somebody (somebody)
¿Puede alguien encontrarme alguien a quién amar?
Can anybody find me somebody to love?
Ooh, each morning I get up I die a little
Apenas puedo estar de pie
Can barely stand on my feet
(Mírate a ti mismo) Mírate en el espejo y llora (y llora)
(Take a look at yourself) Take a look in the mirror and cry (and cry)
Señor, lo que me estás haciendo (sí, sí)
Lord, what you're doing to me (yeah yeah)
He pasado todos mis años creyéndote
I have spent all my years in believing you
¡Pero no puedo obtener alivio, Señor!
But I just can't get no relief, Lord!
Alguien (alguien) ooh alguien (alguien)
Somebody (somebody) ooh somebody (somebody)
¿Puede alguien encontrarme alguien a quién amar?
Can anybody find me somebody to love?
Trabajo duro (trabaja duro) todos los días de mi vida
I work hard (he works hard) every day of my life
Trabajo hasta que me duelen los huesos
I work 'til I ache in my bones
Al final (al final del día)
At the end (at the end of the day)
Me llevo a casa mi paga duramente ganada por mi cuenta
I take home my hard earned pay all on my own
Me pongo de rodillas (de rodillas)
I get down (down) on my knees (knees)
Y empiezo a rezar
And I start to pray
Hasta que las lágrimas corran por mis ojos
'Til the tears run down from my eyes
Señor, alguien (alguien), ooh alguien
Lord, somebody (somebody), ooh somebody
(Por favor) ¿alguien puede encontrarme alguien a quien amar?
(Please) can anybody find me somebody to love?
I work hard (he works hard) every day of my life
Trabajo hasta que me duelen los huesos
I work 'til I ache in my bones
Al final (al final del día)
At the end (at the end of the day)
Me llevo a casa mi paga duramente ganada por mi cuenta
I take home my hard earned pay all on my own
Me pongo de rodillas (de rodillas)
I get down (down) on my knees (knees)
Y empiezo a rezar
And I start to pray
Hasta que las lágrimas corran por mis ojos
'Til the tears run down from my eyes
Señor, alguien (alguien), ooh alguien
Lord, somebody (somebody), ooh somebody
(Por favor) ¿alguien puede encontrarme alguien a quien amar?
(Please) can anybody find me somebody to love?
Todos los días (todos los días) lo intento y lo intento y lo intento
Everyday (everyday) I try and I try and I try
Pero todo el mundo quiere menospreciarme
But everybody wants to put me down
Dicen que me estoy volviendo loco
They say I'm going crazy
Dicen que tengo mucha agua en mi cerebro
They say I got a lot of water in my brain
Ah, no tengo sentido común
Ah, got no common sense
No tengo a nadie en quien creer
I got nobody left to believe in
sí Sí Sí Sí
Yeah yeah yeah yeah
Everyday (everyday) I try and I try and I try
Pero todo el mundo quiere menospreciarme
But everybody wants to put me down
Dicen que me estoy volviendo loco
They say I'm going crazy
Dicen que tengo mucha agua en mi cerebro
They say I got a lot of water in my brain
Ah, no tengo sentido común
Ah, got no common sense
No tengo a nadie en quien creer
I got nobody left to believe in
sí Sí Sí Sí
Yeah yeah yeah yeah
Compositores: Freddie Mercury
0 comentarios:
Publicar un comentario