Watch Out
Te mueves como una llama de fuego
You move like a flame of fire
Tus ojos como un relámpago
Your eyes like a flash of lightning
Mientes desde que tienes frío por dentro
You lie since you're cold inside
Y te voy a domar, cosa salvaje
And I'm gonna tame you, wild thing
Es mejor que tengas cuidado
You'd better watch out
Dije que es mejor que tengas cuidado
I said you'd better watch out
Cuidado
Watch out
Donde quiera que vayas te encontraré
Anywhere you go I'll find you
Cuidado
Watch out
Me quedaré cerca de ti
I'll be staying close behind you
Y me cansé de esperar (oh-a-la-la)
And I've tired of waiting (Oh-a-la-la)
Sí, me está volviendo loco (Oh-a-la-la-la)
Yes it's driving me crazy (Oh-a-la-la-la)
Y mi paciencia se está desvaneciendo (Oh-a-la-la)
And my patience is fading (Oh-a-la-la)
Oh, será mejor que tengas cuidado
Oh, you'd better watch out
Dije que es mejor que tengas cuidado
I said you'd better watch out
You move like a flame of fire
Tus ojos como un relámpago
Your eyes like a flash of lightning
Mientes desde que tienes frío por dentro
You lie since you're cold inside
Y te voy a domar, cosa salvaje
And I'm gonna tame you, wild thing
Es mejor que tengas cuidado
You'd better watch out
Dije que es mejor que tengas cuidado
I said you'd better watch out
Cuidado
Watch out
Donde quiera que vayas te encontraré
Anywhere you go I'll find you
Cuidado
Watch out
Me quedaré cerca de ti
I'll be staying close behind you
Y me cansé de esperar (oh-a-la-la)
And I've tired of waiting (Oh-a-la-la)
Sí, me está volviendo loco (Oh-a-la-la-la)
Yes it's driving me crazy (Oh-a-la-la-la)
Y mi paciencia se está desvaneciendo (Oh-a-la-la)
And my patience is fading (Oh-a-la-la)
Oh, será mejor que tengas cuidado
Oh, you'd better watch out
Dije que es mejor que tengas cuidado
I said you'd better watch out
Hablas y eres gracioso ultimamente
You speak and you're funny lately
Actúas como si fuera un extraño
You act like I was a stranger
Creo que estas empezando a odiarme
I think you're beginning to hate me
Pero entonces eres una chica en peligro
But then you're a girl in danger
You speak and you're funny lately
Actúas como si fuera un extraño
You act like I was a stranger
Creo que estas empezando a odiarme
I think you're beginning to hate me
Pero entonces eres una chica en peligro
But then you're a girl in danger
Es mejor que tengas cuidado
You'd better watch out
Ooh, dije que será mejor que tengas cuidado
Ooh, I said you'd better watch out
Cuidado
Watch out
Donde quiera que vayas te encontraré
Anywhere you go I'll find you
Cuidado
Watch out
Me quedaré cerca de ti
I'll be staying close behind you
Y me cansé de esperar (oh-a-la-la)
And I've tired of waiting (Oh-a-la-la)
Sí, me está volviendo loco (Oh-a-la-la-la)
Yes it's driving me crazy (Oh-a-la-la-la)
Y mi paciencia se está desvaneciendo (Oh-a-la-la)
And my patience is fading (Oh-a-la-la)
Así que será mejor que tengas cuidado
So you'd better watch out
Sí, dije que será mejor que tengas cuidado
Yes I said you'd better watch out
Cuidado
Watch out
Cuidado
Watch out
You'd better watch out
Ooh, dije que será mejor que tengas cuidado
Ooh, I said you'd better watch out
Cuidado
Watch out
Donde quiera que vayas te encontraré
Anywhere you go I'll find you
Cuidado
Watch out
Me quedaré cerca de ti
I'll be staying close behind you
Y me cansé de esperar (oh-a-la-la)
And I've tired of waiting (Oh-a-la-la)
Sí, me está volviendo loco (Oh-a-la-la-la)
Yes it's driving me crazy (Oh-a-la-la-la)
Y mi paciencia se está desvaneciendo (Oh-a-la-la)
And my patience is fading (Oh-a-la-la)
Así que será mejor que tengas cuidado
So you'd better watch out
Sí, dije que será mejor que tengas cuidado
Yes I said you'd better watch out
Cuidado
Watch out
Cuidado
Watch out
Compositores: Benny Andersson / Bjoern K Ulvaeus / Bjorn Ulvaeus
0 comentarios:
Publicar un comentario