Indila - Tu ne m'entends pas letra y traducción al español |
VIDEO YTB |
Te pasas todo el tiempo
intentando redoblar tus esfuerzos
y muy a menudo,
en esta fiebre de oro,
te olvidas de ti mismo,
me olvidas a mí.
No quieres marcharte
con el corazón cerrado en vida,
prefieres ofrecer
todo tu amor y te dices
que siempre podría ser útil.
Y yo no hago más que hablar, hablar,
hablar, hablar de ti.
Tu nombre lo he gritado, gritado,
gritado en cada azotea.
Pero eso no quiere decir nada, no,
ya que no me oyes.
Y no hago más que hablar, hablar,
hablar, hablar de ti.
Tu nombre lo he gritado, gritado,
gritado en cada azotea.
Pero eso no quiere decir nada,
no, porque tú no me oyes.
Y todas mis lagrimas, mis lagrimas cayendo
no me sirven de nada;
una más y creo que me derretiré
sola en alguna esquina.
Sencillamente eres el hombre de mi vida
y yo, si tu me olvidas,
no podré ver más nada.
Y cuando tus bolsillos, tus bolsillos se vacíen,
tu corazón seguirá pleno.
Y ese aire tímido que tienes,
el que te queda tan bien,
eso es todo lo que amo y además,
sí, si tú me olvidas
me volveré loca.
Y no hago más que hablar, hablar,
hablar, hablar de ti.
Tu nombre lo he gritado, gritado,
gritado en cada azotea.
Pero eso no quiere decir nada
porque tú no me oyes.
Y no hago más que hablar, hablar,
hablar, hablar de ti.
Tu nombre lo he gritado, gritado,
gritado en cada azotea.
Pero eso no quiere decir nada,
oh, no, porque tú no me oyes.
No hago más que hablar, (de ti)
estoy completamente ida,
en las azoteas he gritado,
en las azoteas he gritado.
Yo di, todo di, incondicionalmente,
lo hice por ti.
De verdad...
No hago más que hablar,
no hago más que hablar (de ti)
estoy completamente ida,
en las azoteas he gritado.
Yo di, todo di, incondicionalmente.
Tú no me oyes...
|
Toi, tu passes le temps À redoubler d'efforts Et trop souvent Dans cette ruée vers l'or Et tu t'oublies Et tu m'oublies Tu ne veux pas partir Le cœur fermé sur la vie Tu préfères offrir Tout ton amour et te dire Que ça pourrait toujours servir Et je ne fais que parler, parler, parler, parler de toi Ton nom je l'ai crié, crié, crié sur tout les toits Mais ça ne veut rien dire non Tant que tu ne m'entends pas Et je ne fais que parler, parler, parler, parler de toi Ton nom je l'ai crié, crié, crié sur tous les toits Mais ça ne veut rien dire non Tant que tu ne m'entends pas Et je ne fais que parler, parler, parler, parler de toi Ton nom je l'ai crié, crié, crié sur tous les toits Mais ça ne veut rien dire non Oh non, puisque que tu ne m'entends pas Et toutes mes larmes, mes larmes qui tombent Ne me servent à rien Encore une et je crois que je vais fondre Toute seule dans mon coin Tu es juste l'homme de ma vie Et moi si tu m'oublies Je ne vois plus rien Et quand tes poches, tes poches sont vides Ton cœur reste plein Et tu as ce petit air timide Qui te va si bien C'est tout ce que j'aime et puis Oui moi si tu m'oublies Je deviens dingue Et je ne fais que parler, parler, parler, parler de toi Ton nom je l'ai crié, crié, crié sur tous les toits Mais ça ne veut rien dire Puisque que tu ne m'entends pas Et je ne fais que parler, parler, parler, parler de toi Ton nom je l'ai crié, crié, crié sur tous les toits Mais ça ne veut rien dire Oh non, puisque que tu ne m'entends pas Je n'ai fait que parler Je suis complétement larguée Sur les toits j'ai crié Sur les toits j'ai crié J'ai donné, tout donné, sans arrêt Je l'ai fait pour toi C'est vrai... Je n'ai fais que parler Je n'ai fais que parler Je suis complétement larguée Sur les toits j'ai crié J'ai donné, tout donné, sans arrêt Tu ne m'entends pas |
0 comentarios:
Publicar un comentario