Indila - Boîte en argent letra y traducción al español |
VIDEO YTB |
He, he guardado en secreto
en una caja de plata
un mundillo mío
estrellas, un océano
un poco de eternidad, una flauta de Pan.
Pero no tengo nada de ti
tú que me faltas
tanto...
Estoy ahí donde me has dejado
en la carretera de la nada.
Aquí la luna no alumbra nunca.
Amarrillea con el paso del tiempo
y de nube en nube
en las alas de un pájaro blanco
he dejado que me tomen como rehén
ya que sin ti
ya nada tiene sentido
ya nada tiene sentido, sentido
y me ahogo, me ahogo,
y me ahogo, me ahogo.
He ido hasta el fin del mundo
he pedido perdón
Estoy ahí esperándote.
Bajo las estrellas de Orión (1)
había como un sonido
perdido en el universo
¿ Serás tú ?
Oh lo espero!
Estoy ahí donde me has dejado
en la carretera de la nada.
Aquí la luna no alumbra nunca.
Amarrillea con el paso del tiempo
y de nube en nube
en las alas de un pájaro blanco
he dejado que me tomen como rehén
ya que sin ti
ya nada tiene sentido
ya nada tiene sentido, sentido
y me ahogo, me ahogo,
y me ahogo, me ahogo.
Hago como si me esperaras
pero el tiempo parece lento
y no puedo menos
de pensar como una niña
¿qué le voy a hacer ?
No hay nada más embriagador
que el aferrarse a ti
y creer en esto todo el tiempo.
Estoy ahí donde me has dejado
en la carretera, en este banco
Aquí la luna no alumbra nunca.
Amarrillea con el paso del tiempo
y de nube en nube
en las alas de un pájaro blanco
he dejado que me tomen como rehén
ya que sin ti
ya nada tiene sentido
ya nada tiene sentido, sentido
y me ahogo, me ahogo,
y me ahogo, me ahogo.
|
J'ai, j'ai gardé en secret Dans une boîte en argent Un petit monde à moi Des étoiles, un océan Un peu d'éternité, une flûte de paon Mais je n'ai rien de toi Toi qui me manque Tellement... Je suis là où tu m'as laissé Sur la route du néant Ici la lune n'éclaire jamais Elle jaunît avec le temps Et de nuage en nuage Sur les ailes d'un oiseau blanc Je me suis laissée prendre en otage Puisque sans toi, Plus rien ne rime Plus rien ne rime, rime Et je m'abîme, bîme Et je m'abîme, bîme Ch'uis allée au bout du monde J'ai demandé pardon Je suis là et je t'attends Sous les étoiles d'Orion Il y avait comme un son Perdu dans l'univers Est-ce que ce serait toi ? Oh comme je l'espère Je suis là où tu m'as laissé Sur la route du néant Ici la lune n'éclaire jamais Elle jaunît avec le temps Et de nuage en nuage Sur les ailes d'un oiseau blanc Je me suis laissée prendre en otage Puisque sans toi, Plus rien ne rime Plus rien ne rime, rime Et je m'abîme, bîme Et je m'abîme, bîme Je fais comme si tu m'attendais Mais le temps paraît lent Et je ne peux m'empêcher De penser comme une enfant Que veux-tu que j'y fasse ? Rien n'est plus enivrant Que de s'accrocher à toi Et d'y croire tout le temps Je suis là où tu m'as laissé Sur la route, sur ce banc Ici la lune n'éclaire jamais Elle jaunît avec le temps Et de nuage en nuage Sur les ailes d'un oiseau blanc Je me suis laissée prendre en otage Puisque sans toi, Plus rien ne rime Plus rien ne rime, rime Et je m'abîme, bîme Et je m'abîme, bîme |
0 comentarios:
Publicar un comentario