Closer To Perfection
Clo-ser, a la perfección
Clo-ser, to-to perfection
Clo-ser, a la perfección
Clo-ser, to-to perfection
Clo-ser, to-to perfection
Clo-ser, a la perfección
Clo-ser, to-to perfection
Cerró todas las puertas
Closed every door
Dejando todo a un lado
Puttin' everything aside
Enganchado a ti
Hooked onto you
Y mi vida pasaba
And my life was passing by
Me paré en una nube de polvo
I stood in a cloud of dust
Cegado hasta que me cortaras
Blinded till you cut me off
Closed every door
Dejando todo a un lado
Puttin' everything aside
Enganchado a ti
Hooked onto you
Y mi vida pasaba
And my life was passing by
Me paré en una nube de polvo
I stood in a cloud of dust
Cegado hasta que me cortaras
Blinded till you cut me off
Estoy de vuelta y vivo
I'm back and alive
Superándote
Getting over you
Ahora lo tengo todo junto
Now I've got it together
Soy mas fuerte que nunca
I'm stronger than ever
De vuelta a una pista con una mejor vista
Back on a track with a better view
Y me estoy acercando a la perfección
And I'm getting closer to perfection
A causa de ti
Cause of you
I'm back and alive
Superándote
Getting over you
Ahora lo tengo todo junto
Now I've got it together
Soy mas fuerte que nunca
I'm stronger than ever
De vuelta a una pista con una mejor vista
Back on a track with a better view
Y me estoy acercando a la perfección
And I'm getting closer to perfection
A causa de ti
Cause of you
Clo-ser, a la perfección
Clo-ser, to-to perfection
Se fue en un latido
Gone in a beat
De repente estoy de mi lado
Suddenly I'm on my side
Me sacudió
Shook me around
Como un rayo en huelga
Like a thunderbolt in strike
Estoy en la luz de la fe
I stand in the light of faith
Te agradezco de muchas maneras
I thank you in so many ways
Clo-ser, to-to perfection
Se fue en un latido
Gone in a beat
De repente estoy de mi lado
Suddenly I'm on my side
Me sacudió
Shook me around
Como un rayo en huelga
Like a thunderbolt in strike
Estoy en la luz de la fe
I stand in the light of faith
Te agradezco de muchas maneras
I thank you in so many ways
Estoy de vuelta y vivo
I'm back and alive
Superándote
Getting over you
Ahora lo tengo todo junto
Now I've got it together
Soy mas fuerte que nunca
I'm stronger than ever
De vuelta a una pista con una mejor vista
Back on a track with a better view
Y me estoy acercando a la perfección
And I'm getting closer to perfection
A causa de ti
Cause of you
I'm back and alive
Superándote
Getting over you
Ahora lo tengo todo junto
Now I've got it together
Soy mas fuerte que nunca
I'm stronger than ever
De vuelta a una pista con una mejor vista
Back on a track with a better view
Y me estoy acercando a la perfección
And I'm getting closer to perfection
A causa de ti
Cause of you
La perfección más cercana por ti
Closer perfection cause of you
(no-no-no-no-no-no-no-no-conseguir-conseguir-conseguir-conseguir-conseguir
(don't-don't-don't-don't-don't-don't-don't-get-get-get-get-get)
Closer perfection cause of you
(no-no-no-no-no-no-no-no-conseguir-conseguir-conseguir-conseguir-conseguir
(don't-don't-don't-don't-don't-don't-don't-get-get-get-get-get)
Compositores: Alexandra Talomaa
0 comentarios:
Publicar un comentario