Head Over Heels
Tengo un muy buen amigo
I have a very good friend
El tipo de chica a la que le gusta seguir una tendencia.
The kind of girl who likes to follow a trend
Ella tiene un estilo personal
She has a personal style
A algunas personas les encanta, otras tienden a enloquecer
Some people love it others tend to go wild
Escuchas su voz en todas partes
You hear her voice everywhere
Tomando la silla
Taking the chair
Ella es una protagonista
She's a leading lady
Y sin rastro de vacilación ella sigue adelante
And with no trace of hesitation she keeps going
I have a very good friend
El tipo de chica a la que le gusta seguir una tendencia.
The kind of girl who likes to follow a trend
Ella tiene un estilo personal
She has a personal style
A algunas personas les encanta, otras tienden a enloquecer
Some people love it others tend to go wild
Escuchas su voz en todas partes
You hear her voice everywhere
Tomando la silla
Taking the chair
Ella es una protagonista
She's a leading lady
Y sin rastro de vacilación ella sigue adelante
And with no trace of hesitation she keeps going
Patas arriba
Head over heels
Rompiendo su camino
Breaking her way
Empujando a través de selvas desconocidas todos los días
Pushing through unknown jungles every day
Ella es una chica con gusto por el mundo
She's a girl with a taste for the world
(El mundo es como un campo de juego donde ella va corriendo)
(The world is like a playing ground where she goes rushing)
Patas arriba
Head over heels
Marcando el ritmo
Setting the pace
Corriendo el guante en un remolino de encaje
Running the gauntlet in a whirl of lace
Ella es extrema si sabes a lo que me refiero
She's extreme if you know what I mean
Head over heels
Rompiendo su camino
Breaking her way
Empujando a través de selvas desconocidas todos los días
Pushing through unknown jungles every day
Ella es una chica con gusto por el mundo
She's a girl with a taste for the world
(El mundo es como un campo de juego donde ella va corriendo)
(The world is like a playing ground where she goes rushing)
Patas arriba
Head over heels
Marcando el ritmo
Setting the pace
Corriendo el guante en un remolino de encaje
Running the gauntlet in a whirl of lace
Ella es extrema si sabes a lo que me refiero
She's extreme if you know what I mean
Su hombre es uno que admiro
Her man is one I admire
Es tan valiente pero está constantemente cansado
He's so courageous but he's constantly tired
Cada vez que dice lo que piensa
Each time that he speaks his mind
Ella le acaricia la cabeza y dice que todo está muy bien
She pats his head and says that's all very fine
Ejercita esa voluntad por tu cuenta
Exert that will of your own
Cuando estamos solos
When we're alone
Ahora mejor nos damos prisa
Now we better hurry
Y sin rastro de vacilación ella sigue adelante
And with no trace of hesitation she keeps going
Her man is one I admire
Es tan valiente pero está constantemente cansado
He's so courageous but he's constantly tired
Cada vez que dice lo que piensa
Each time that he speaks his mind
Ella le acaricia la cabeza y dice que todo está muy bien
She pats his head and says that's all very fine
Ejercita esa voluntad por tu cuenta
Exert that will of your own
Cuando estamos solos
When we're alone
Ahora mejor nos damos prisa
Now we better hurry
Y sin rastro de vacilación ella sigue adelante
And with no trace of hesitation she keeps going
Compositores: Benny Goran Bror Andersson / Bjoern K. Ulvaeus
0 comentarios:
Publicar un comentario