Traducción de:  Intentions | Justin Bieber// Letra y traducción al español

 Intentions

Justin Bieber
Imagen perfecta, no necesitas ningún filtro
Picture-perfect, you don't need no filter

Precioso, hazlos caer muertos, eres un asesino
Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer

Ducharte con toda mi atencion
Shower you with all my attention

Sí, estas son mis únicas intenciones
Yeah, these are my only intentions

Quédate en la cocina, cocinando, corta tu propio pan
Stay in the kitchen, cooking up, cut your own bread

Corazón lleno de equidad, eres un activo
Heart full of equity, you're an asset

Asegúrate de no necesitar ninguna mención.
Make sure that you don't need no mentions

Sí, estas son mis únicas intenciones
Yeah, these are my only intentions
Grita a tu mamá y a tu papá por hacerte
Shout out to your mom and dad for making you

Ovación de pie, hicieron un gran trabajo criándote
Standing ovation, they did a great job raising you

Cuando creo, eres mi musa
When I create, you're my muse

El tipo de sonrisa que es noticia
The kind of smile that makes the news
Nadie puede arrojar sombra sobre tu nombre en estas calles
Can't nobody throw shade on your name in these streets

Triple amenaza, eres un jefe, eres un bebé, eres una bestia
Triple threat, you a boss, you a bae, you a beast

Haces que sea fácil elegir
You make it easy to choose

Tienes un toque malo que no puedo rechazar (no, no puedo rechazarlo)
You got a mean touch I can't refuse (no, I can't refuse it)
Imagen perfecta, no necesitas ningún filtro
Picture-perfect, you don't need no filter

Precioso, hazlos caer muertos, eres un asesino
Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer

Ducharte con toda mi atencion
Shower you with all my attention

Sí, estas son mis únicas intenciones
Yeah, these are my only intentions

Quédate en la cocina, cocinando, corta tu propio pan
Stay in the kitchen, cooking up, cut your own bread

Corazón lleno de equidad, eres un activo
Heart full of equity, you're an asset

Asegúrate de no necesitar ninguna mención.
Make sure that you don't need no mentions

Sí, estas son mis únicas intenciones
Yeah, these are my only intentions
Ya aprobado, no necesita aprobación.
Already passed, you don't need no approval

Bien en todas partes, no te preocupes por no rechazar
Good everywhere, don't worry 'bout no refusal

Insuperable, ahora tienes la ventaja
Second to none, you got the upper hand now

No necesito un patrocinador, no, ahora eres la marca
Don't need a sponsor, no, you're the brand now
Eres mi roca, mi Colorado
You're my rock, my Colorado

Tengo ese anillo, como Toronto
Got that ring, just like Toronto

Te amo ahora, un poco más mañana
Love you now, a little more tomorrow

Así es como me siento
That's how I feel

Actúa como si supieras que eres
Act like you know that you are
Imagen perfecta, no necesitas ningún filtro
Picture-perfect, you don't need no filter

Precioso, hazlos caer muertos, eres un asesino
Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer

Ducharte con toda mi atencion
Shower you with all my attention

Sí, estas son mis únicas intenciones
Yeah, these are my only intentions

Quédate en la cocina, cocinando, corta tu propio pan (bátelo)
Stay in the kitchen, cooking up, cut your own bread (whip it)

Corazón lleno de equidad, eres un activo (activo)
Heart full of equity, you're an asset (asset)

Asegúrate de que no necesitas ninguna mención (sí, sí)
Make sure that you don't need no mentions (yeah, yeah)

Sí, estas son mis únicas intenciones (Quavo)
Yeah, these are my only intentions (Quavo)
Sin gorra, sin fingir
No cap, no pretending

No necesitas menciones (sin límite)
You don't need mentions (no cap)

Los tengo diciendo "metas", no quieren ser independientes
Got them saying "goals", they don't wanna be independent

Diles que se ocupen de tus asuntos
Tell them to mind your business

Nosotros en nuestros sentimientos
We in our feelings

Es cincuenta y cincuenta por ciento (cincuenta)
It's fifty-fifty percentage (fifty)

Atención, necesitamos compromiso
Attention, we need commitment

Ambos tenemos que admitirlo (ambos)
We gotta both admit it (both)

Es gracioso que los dos escuchemos (ambos)
It's funny we both listen (both)

Es una bendición porque ambos lo conseguimos (ambos)
It's a blessing 'cause we both get it (both)

Eres lo mejor y no necesito testigo (lo mejor)
You the best thing and I don't need a witness (best thing)

Voy a buscarme un anillo y rezaré para que quede perfecto (perfecto)
I'ma find me a ring and pray it's perfect fitted (perfect)
Imagen perfecta, no necesita filtro (sin filtro)
Picture-perfect, you don't need no filter (no filter)

Precioso, hazlos caer muertos, eres un asesino (oh)
Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer (oh)

Ducharte con toda mi atención (lo haré)
Shower you with all my attention (I will)

Sí, estas son mis únicas intenciones (sí)
Yeah, these are my only intentions (yeah)
Quédate en la cocina, cocinando, corta tu propio pan (lo haces)
Stay in the kitchen, cooking up, cut your own bread (you do)

Corazón lleno de equidad, eres un activo (uh huh)
Heart full of equity, you're an asset (uh huh)

Asegúrate de que no necesitas ninguna mención (no menciones)
Make sure that you don't need no mentions (no mentions)

Sí, estas son mis únicas intenciones (solo intenciones)
Yeah, these are my only intentions (only intentions)

(Eso es todo lo que planeo hacer, ooh)
(That's all I plan to do, ooh)
Compositores: Dominic J. Jordan / Jason P. D. Boyd / Jimmy Giannos / Justin Bieber / Quavious Keyate Marshall
Letra de Intentions © Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing

CONVERSATION

0 comentarios:

Publicar un comentario

Back
to top