Suzy-Hang-Around
Suzy tenía nueve años y yo diez
Suzy was nine and I was ten
Justo en el momento en que a los chicos les gusta pensar que son hombres
Right at the time when boys like to think they're men
Ella solía seguirnos en la escuela
She used to follow us at school
Realmente pensamos que ella era un poco tonta
We really thought that she was a little fool
Y un dia le dijimos
And one day we said to her
No queremos lastimarte chica
We don't want to hurt you girl
Pero es mejor que
But you'd better
Suzy was nine and I was ten
Justo en el momento en que a los chicos les gusta pensar que son hombres
Right at the time when boys like to think they're men
Ella solía seguirnos en la escuela
She used to follow us at school
Realmente pensamos que ella era un poco tonta
We really thought that she was a little fool
Y un dia le dijimos
And one day we said to her
No queremos lastimarte chica
We don't want to hurt you girl
Pero es mejor que
But you'd better
Busque un amigo suyo, Suzy-hang-around
Look for a friend of your own, Suzy-hang-around
Será mejor que regreses cuando seas grande, Suzy-merodeando
Better come back when you're grown, Suzy-hang-around
Nadie te quiere por aquí y eso es seguro
Nobody wants you around here and that's for sure
Así que sal de nuestro patio de recreo y mantente alejado
So get off our playground and stay away
Eso es todo lo que tenemos que decir
That's all that we've got to say
Suzy-merodeando
Suzy-hang-around
Look for a friend of your own, Suzy-hang-around
Será mejor que regreses cuando seas grande, Suzy-merodeando
Better come back when you're grown, Suzy-hang-around
Nadie te quiere por aquí y eso es seguro
Nobody wants you around here and that's for sure
Así que sal de nuestro patio de recreo y mantente alejado
So get off our playground and stay away
Eso es todo lo que tenemos que decir
That's all that we've got to say
Suzy-merodeando
Suzy-hang-around
Suzy se fue a casa a los brazos de mamá
Suzy went home to Mama's arms
Mamá dijo "Mira, ella nunca te hizo daño
Mama said "Look, she's never done you no harm
Así que quítate de encima y déjala ser
So get off her back and let her be
¿Por qué no pueden jugar juntos en armonía? "
Why can't you play together in harmony?"
Realmente no sabíamos que decir
We really didn't know what to say
Pero tan pronto como ella se fue
But as soon as she went away
Nos reímos y dijimos
We laughed and said
Suzy went home to Mama's arms
Mamá dijo "Mira, ella nunca te hizo daño
Mama said "Look, she's never done you no harm
Así que quítate de encima y déjala ser
So get off her back and let her be
¿Por qué no pueden jugar juntos en armonía? "
Why can't you play together in harmony?"
Realmente no sabíamos que decir
We really didn't know what to say
Pero tan pronto como ella se fue
But as soon as she went away
Nos reímos y dijimos
We laughed and said
Busque un amigo suyo, Suzy-hang-around
Look for a friend of your own, Suzy-hang-around
Será mejor que regreses cuando seas grande, Suzy-merodeando
Better come back when you're grown, Suzy-hang-around
Nadie te quiere por aquí y eso es seguro
Nobody wants you around here and that's for sure
Así que sal de nuestro patio de recreo y mantente alejado
So get off our playground and stay away
Eso es todo lo que tenemos que decir
That's all that we've got to say
Suzy-merodeando
Suzy-hang-around
Look for a friend of your own, Suzy-hang-around
Será mejor que regreses cuando seas grande, Suzy-merodeando
Better come back when you're grown, Suzy-hang-around
Nadie te quiere por aquí y eso es seguro
Nobody wants you around here and that's for sure
Así que sal de nuestro patio de recreo y mantente alejado
So get off our playground and stay away
Eso es todo lo que tenemos que decir
That's all that we've got to say
Suzy-merodeando
Suzy-hang-around
0 comentarios:
Publicar un comentario