DÉVOILÉ
Como si estuviera espiandote escondido detrás de la puerta
Comme si j'étais là à t'espionner caché derrière la porte
Te pido tu numero, das el de tu amigo
J'te demande ton numéro, tu donnes celui d'ta pote
Déjame entrar en tu pequeña vida, echarte una mano
Laisse-moi m'introduire dans ta p'tite vie, t'prêter main forte
¿Qué quieres?
Qu'est-ce tu veux?
Es tu belleza la que me manda a las cuerdas
C'est ta beauté qui m'envoie dans les cordes
Si París va bien, que sepas que Meugui está en buena forma.
Si Paris va bien, bah sache que Meugui pète la forme
Me haces hervir a fuego lento para comerme mejor, te haces el muerto
Tu m'fais mijoter pour mieux me graille, tu fais la morte
Carismático sin forzar, seguro que estás de moda
Charismatique sans forcer, t'es sûrement dans la mode
Seguro que lo estoy haciendo mal, tengo que perdonar, no tengo los códigos
J'm'y prends sûrement mal, faut pardonner, j'ai pas les codes
Comme si j'étais là à t'espionner caché derrière la porte
Te pido tu numero, das el de tu amigo
J'te demande ton numéro, tu donnes celui d'ta pote
Déjame entrar en tu pequeña vida, echarte una mano
Laisse-moi m'introduire dans ta p'tite vie, t'prêter main forte
¿Qué quieres?
Qu'est-ce tu veux?
Es tu belleza la que me manda a las cuerdas
C'est ta beauté qui m'envoie dans les cordes
Si París va bien, que sepas que Meugui está en buena forma.
Si Paris va bien, bah sache que Meugui pète la forme
Me haces hervir a fuego lento para comerme mejor, te haces el muerto
Tu m'fais mijoter pour mieux me graille, tu fais la morte
Carismático sin forzar, seguro que estás de moda
Charismatique sans forcer, t'es sûrement dans la mode
Seguro que lo estoy haciendo mal, tengo que perdonar, no tengo los códigos
J'm'y prends sûrement mal, faut pardonner, j'ai pas les codes
0 comentarios:
Publicar un comentario