Reflection - Letra y traducción al español - BTS

 Reflection

BTS

I know

Cada vida es una película
Every life's a movie

Tenemos diferentes estrellas e historias
We got different stars and stories

Tenemos diferentes noches y mañanas
We got different nights and mornings

Nuestros escenarios no son solo aburridos
Our scenarios ain't just boring

disfruto mucho esta película
나는 이 영화가 너무 재밌어

Quiero sacar buenas fotos todos los dias
매일매일 잘 찍고 싶어

quiero acariciarme
난 날 쓰다듬어주고 싶어

Quiero acariciarme
날 쓰다듬어주고 싶어
Pero a veces yo
근데 말야 가끔 나는

te odio tanto
내가 너무너무 미워

De hecho, muy a menudo
사실 꽤나 자주 나는

te odio tanto
내가 너무 미워

Vengo a Ttukseom cuando me odio tanto
내가 너무 미울 때 난 뚝섬에 와

Solo estoy parado ahí en la oscuridad familiar
그냥 서 있어 익숙한 어둠과
con gente sonriente
웃고 있는 사람들과

cerveza que me hace reir
나를 웃게 하는 beer

ven despacio
슬며시 다가와서

miedo tomar mi mano
나의 손을 잡는 fear

Está bien porque son dos o tres
괜찮아 다 둘셋이니까

También es bueno tener amigos.
나도 친구가 있음 좋잖아
El mundo es otro nombre para la desesperación
세상은 절망의 또 다른 이름

Mi altura es otro diámetro de la Tierra
나의 키는 지구의 또 다른 지름

Soy todas mis alegrías y mis penas
나는 나의 모든 기쁨이자 시름

Se repite todos los días, me gusta y no me gusta
매일 반복돼 날 향한 좋고 싫음

Soy un amigo que ve el río Han allá
저기 한강을 보는 친구야

Si nos frotamos el cuello, ¿habrá una relación?
우리 옷깃을 스치면 인연이 될까

No, puede que haya pasado por nuestras vidas pasadas.
아니 우리 전생에 스쳤을지 몰라

¿Cómo pude haberme tropezado innumerables veces?
어쩜 수없이 부딪혔을지도 몰라
gente en la oscuridad
어둠 속에서 사람들은

Te ves mas feliz que el dia
낮보다 행복해 보이네

Todos saben donde estan
다들 자기가 있을 곳을 아는데

Soy el único que camina sin rumbo
나만 하릴없이 걷네

Aún así, es más cómodo mezclar aquí.
그래도 여기 섞여있는 게 더 편해

Ttukseom me tragó las castañas
밤을 삼킨 뚝섬은 나에게

Te doy un mundo completamente diferente
전혀 다른 세상을 건네

Quiero ser libre
나는 자유롭고 싶다

Quiero ser libre de la libertad
자유에게서 자유롭고 싶다

Estoy feliz ahora, pero soy infeliz
지금은 행복한데 불행하니까

Me veo
나는 나를 보네

En Ttukseom, sí
뚝섬에서, yeah
Desearía poder amarme a mí mismo
I wish I could love myself

Desearía poder amarme a mí mismo
I wish I could love myself

Desearía poder amarme a mí mismo
I wish I could love myself

Desearía poder amarme a mí mismo
I wish I could love myself

Desearía poder amarme a mí mismo
I wish I could love myself

Desearía poder amarme a mí mismo
I wish I could love myself

Desearía poder amarme a mí mismo
I wish I could love myself

Desearía poder amarme a mí mismo
I wish I could love myself

Compositores: Nam Jun Kim / Do Hyung Kwon
Letra de Reflection © Sony/ATV Music Publishing LLC

CONVERSATION

0 comentarios:

Publicar un comentario

Back
to top