All Around Me
No estoy seguro de lo que estaba haciendo antes que tú
Not sure what I was doin' before ya
Dejé de intentar resolverlo
I quit tryin' to figure it out
Nada como tener a alguien para ti
Nothin' like having someone for ya
Alguien a tu lado cuando es hora de acostarse
Someone beside you when it's time to lay down
Totalmente comprometido, estás aquí para quedarte abajo
Fully committed, you here for the stay down
Mírate en el espejo, tienes razón para derribar
Look in the mirror, you right for the take down
Espacio para ti en mi cupé, déjame abrir la puerta
Room for you in my coupe, let me open up the door
Abre mis ojos a un sentimiento que no puedo ignorar
Open up my eyes to a feeling I can't ignore
Not sure what I was doin' before ya
Dejé de intentar resolverlo
I quit tryin' to figure it out
Nada como tener a alguien para ti
Nothin' like having someone for ya
Alguien a tu lado cuando es hora de acostarse
Someone beside you when it's time to lay down
Totalmente comprometido, estás aquí para quedarte abajo
Fully committed, you here for the stay down
Mírate en el espejo, tienes razón para derribar
Look in the mirror, you right for the take down
Espacio para ti en mi cupé, déjame abrir la puerta
Room for you in my coupe, let me open up the door
Abre mis ojos a un sentimiento que no puedo ignorar
Open up my eyes to a feeling I can't ignore
Te necesito a mi alrededor
I need you all around me
Oh si, si, si, si
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Te necesito a mi alrededor
I need you all around me
No quisiera estar en ningún otro lugar
Wouldn't wanna be in any other place
De mi casa a la carretera, me aseguraré de que estés cómodo
From my home, to the road, I'll make sure you're comfortable
Asegúrate de que esté cómodo, nuestro amor es incondicional
You make sure I'm comfortable, our love's unconditional
Te necesito a mi alrededor
I need you all around me
A mi alrededor, si
All around me, yeah
I need you all around me
Oh si, si, si, si
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Te necesito a mi alrededor
I need you all around me
No quisiera estar en ningún otro lugar
Wouldn't wanna be in any other place
De mi casa a la carretera, me aseguraré de que estés cómodo
From my home, to the road, I'll make sure you're comfortable
Asegúrate de que esté cómodo, nuestro amor es incondicional
You make sure I'm comfortable, our love's unconditional
Te necesito a mi alrededor
I need you all around me
A mi alrededor, si
All around me, yeah
Nunca pensé que podría ser leal
Never thought I could ever be loyal
A alguien que no sea yo
To someone other than myself
Nunca pensé que podría ser un spoiler
I never thought I could ever be a spoiler
Adivina que todo es posible con tu ayuda
Guess anything is possible with your help
Todo es posible desde que hiciste que mi corazón se derritiera
Anything's possible since you made my heart melt
Me diste la mejor mano que jamás me habían repartido
Gave me the best hand that I'd ever been dealt
Espacio para ti en mi cupé, déjame abrir la puerta
Room for you in my coupe, let me open up the door
Abre mis ojos a un sentimiento que no puedo ignorar
Open up my eyes to a feeling I can't ignore
Never thought I could ever be loyal
A alguien que no sea yo
To someone other than myself
Nunca pensé que podría ser un spoiler
I never thought I could ever be a spoiler
Adivina que todo es posible con tu ayuda
Guess anything is possible with your help
Todo es posible desde que hiciste que mi corazón se derritiera
Anything's possible since you made my heart melt
Me diste la mejor mano que jamás me habían repartido
Gave me the best hand that I'd ever been dealt
Espacio para ti en mi cupé, déjame abrir la puerta
Room for you in my coupe, let me open up the door
Abre mis ojos a un sentimiento que no puedo ignorar
Open up my eyes to a feeling I can't ignore
0 comentarios:
Publicar un comentario