Traducción de:  Åh, vilka tider | ABBA // Letra y traducción al español

 Åh, vilka tider

ABBA
Oh, esos tiempos
Åh, vilka tider

El paraíso se avecina
Paradiset hägrar

Puedes llamarlo fantasías
Du får kalla det fantasier

Pero probablemente sea un sueño que recuerdes
Men nog är det en dröm man minns

Soñé un sueño, lo recuerdo y lo siento
Drömde en dröm, jag minns och jag känner
El agua se convirtió en vino y enemigos amigos
Vatten blev vin och fiender vänner

Fue maravilloso vivir
Det var härligt att leva

Todo era gratis, así que ¿quién se perdería algo entonces?
Allting var fritt så vem skulle sakna någonting då

No, paraíso
Nej, paradis

Estábamos desnudos como Adán y Eva
Nakna var vi som Adam och Eva
Oh, esos tiempos
Åh, vilka tider

Dias maravillosos
Underbara dagar

Diviértete regiamente, siéntete como un príncipe
Roa sig kungligt, må som en prins

Disfruta todo lo bueno que es
Njuta allt gott som finns

Oh, esos tiempos
Åh, vilka tider

El paraíso se avecina
Paradiset hägrar

Puedes llamarlo fantasías
Du får kalla det fantasier

Pero probablemente sea un sueño que recuerdes
Men nog är det en dröm man minns
Nadie estaba enojado y nadie estaba triste
Ingen var sur och ingen var dyster

Cada uno era un hermano y una hermana
Var och en var en bror och en syster

Oh, lo que soñé en ese momento
Åh, vad jag drömde den stunden

La urraca, se ríe y el cuco, se ríe '
Skatan, hon gol och göken, han skratta'

Nada fue así, puedes entender
Ingenting var som det, kan du fatta

Estábamos en la arboleda del paraíso
Vi var i paradislunden
Oh, esos tiempos
Åh, vilka tider

Dias maravillosos
Underbara dagar

Diviértete regiamente, siéntete como un príncipe
Roa sig kungligt, må som en prins

Disfruta todo lo bueno que es
Njuta allt gott som finns
Oh, esos tiempos
Åh, vilka tider

El paraíso se avecina
Paradiset hägrar

Puedes llamarlo fantasías
Du får kalla det fantasier

Pero probablemente sea un sueño que recuerdes
Men nog är det en dröm man minns

Puedes llamarlo fantasías
Du får kalla det fantasier

Pero probablemente sea un sueño que recuerdes
Men nog är det en dröm man minns
Compositores: Benny Goran Bror Andersson / Bjoern K. Ulvaeus / Stig Erik Leopold Anderson
Letra de Åh, vilka tider © Universal/union Songs Musikforlag Ab

CONVERSATION

0 comentarios:

Publicar un comentario

Back
to top