E.T.A.
Se siente como si el tiempo se moviera en cámara lenta
Feels like time's moving in slow motion
Tratando de ocupar mi mente
Just trying to occupy my mind
Para que no me vuelva loco por ti (ooh-ooh)
So that I don't go loony over you (ooh-ooh)
Solo tratando de amplificar el sonido
Just trying to amplify the sound
Para ahogar toda esta necesidad por ti (tú-ooh-ooh)
To drown out all of this need for you (you-ooh-ooh)
Morderme las uñas me puso nervioso
Biting my nails got me nervous
Tan ansioso, mira que es la una ahora
So anxious, see it's one o'clock now
El mediodía se sintió como hace tres horas
Noon felt like three hours ago
Feels like time's moving in slow motion
Tratando de ocupar mi mente
Just trying to occupy my mind
Para que no me vuelva loco por ti (ooh-ooh)
So that I don't go loony over you (ooh-ooh)
Solo tratando de amplificar el sonido
Just trying to amplify the sound
Para ahogar toda esta necesidad por ti (tú-ooh-ooh)
To drown out all of this need for you (you-ooh-ooh)
Morderme las uñas me puso nervioso
Biting my nails got me nervous
Tan ansioso, mira que es la una ahora
So anxious, see it's one o'clock now
El mediodía se sintió como hace tres horas
Noon felt like three hours ago
Solo quiero saber tu E.T.A
I just wanna know your E.T.A
E.T.A., por la ventana me hizo mirar hacia la calle
E.T.A., out the window got me looking out the street
¿Cuál es tu E.T.A.?
What's your E.T.A.?
La distancia solo nos hizo crecer más cariñosos
Distance only made us grow fonder
El uno del otro, sea honesto
Of one another, be honest
¿Cuál es tu E.T.A.?
What's your E.T.A.?
¿Cuál es tu E.T.A.?
What's your E.T.A.?
I just wanna know your E.T.A
E.T.A., por la ventana me hizo mirar hacia la calle
E.T.A., out the window got me looking out the street
¿Cuál es tu E.T.A.?
What's your E.T.A.?
La distancia solo nos hizo crecer más cariñosos
Distance only made us grow fonder
El uno del otro, sea honesto
Of one another, be honest
¿Cuál es tu E.T.A.?
What's your E.T.A.?
¿Cuál es tu E.T.A.?
What's your E.T.A.?
Di que casi estás aquí ahora
Say you almost right here now
Solo di que te acercas a mi puerta
Just say you pulling up to my gate
No digas que la señal se desvaneció conduciendo por el cañón
Don't say the signal faded driving through the canyon
Solo date prisa por mi bien
Just hurry up for my sake
Nací listo para ti
I was born ready for you
Piel más dulce que la canela
Skin sweeter than cinnamon
Ojos más profundos que el océano
Eyes deeper than the ocean
Ámame duro como donde has estado
Love me hard like where you been
Ámame como si no quisieras que se acabe
Love me like you don't want it to end
Say you almost right here now
Solo di que te acercas a mi puerta
Just say you pulling up to my gate
No digas que la señal se desvaneció conduciendo por el cañón
Don't say the signal faded driving through the canyon
Solo date prisa por mi bien
Just hurry up for my sake
Nací listo para ti
I was born ready for you
Piel más dulce que la canela
Skin sweeter than cinnamon
Ojos más profundos que el océano
Eyes deeper than the ocean
Ámame duro como donde has estado
Love me hard like where you been
Ámame como si no quisieras que se acabe
Love me like you don't want it to end
0 comentarios:
Publicar un comentario