Traducción de:  Under the Sea | A*Teens // Letra y traducción al español

 Under the Sea

A*Teens
Estamos entrando, no saliendo.
We're steppin' in, we're not steppin' out.

Vamos a hacernos a un lado, dejar que A * Teens adopte el estilo.
We are going to step aside, let A*Teens pick up the style.

¡Ah!
Ah!

¡Muéstrales!
Show them it!
A * Adolescentes:
A*Teens:
El alga siempre es más verde,
The seaweed is always greener,

En el lago de otra persona.
In somebody else's lake.
Sueñas con ir allí ...
You dream about goin' up there...

Pero eso es un gran error
But that is a big mistake
Solo mira el mundo que te rodea;
Just look at the world around you;

Aquí mismo en el fondo del océano:
Right here on the ocean floor:
Cosas tan maravillosas te rodean;
Such wonderful things surround you;

¿Qué más estás buscando?
What more are you lookin' for?
Bajo el mar, bajo el mar
Under the sea, under the sea

Cariño, es mejor
Darling it's better

Abajo donde está más húmedo
Down where it's wetter,

Cógelo de mi.
Take it from me.
En la orilla trabajan todo el día
Up on the shore they work all day,

Afuera en el sol se esclavizan
Out in the sun they slave away
Mientras nos dedicamos
While we're devoting

Tiempo completo para flotar
Full time to floating

Bajo el mar.
Under the sea.
Huh, lo haremos así.
Huh, we're gonna make it so.

¡Cuidado!
Watch out!
A * Adolescentes:
A*Teens:
Aquí abajo todos los peces están contentos;
Down here all the fish are happy;

Como a través de las olas, el día rueda ...
As off through the waves day roll...
El pez en la tierra no está contento;
The fish on the land ain't happy;

Están tristes porque están en su plato.
They're sad 'cause they in their bowl.
Los peces de la pecera tienen suerte
The fish in the bowl are lucky,

Están en un destino peor ...
They're in for a worser fate...
Un día cuando el jefe tiene hambre ...
One day when the boss get hungry...

¿Adivina quién va a estar en el plato?
Guess who's goin' be on the plate?
Bajo el mar, bajo el mar
Under the sea, under the sea

Nadie nos venció
Nobody beat us

Freírnos y comernos en fricase ...
Fry us and eat us in fricasee...
Somos lo que a la gente de la tierra le encanta cocinar
We're what the land folks love to cook,

Bajo el mar estamos fuera del gancho
Under the sea we off the hook,
No tenemos problemas, la vida son las burbujas
We got no troubles life is the bubbles
Bajo el mar, (bajo el mar)
Under the sea, (under the sea)

Bajo el mar, (bajo el mar)
Under the sea, (under the sea)
Como la vida es dulce aqui
Since life is sweet here

Tenemos el ritmo aquí naturalmente (naturalmente) ...
We've got the beat here naturally(naturally)...
Incluso la lucha y el rayo
Even the strugeon an' the ray,

Tienen ganas de empezar a jugar
They get the urge an' start to play,
Tenemos el espíritu
We got the spirit,

Tienes que escucharlo bajo el mar (bajo el mar) ...
You got to hear it under the sea (under the sea)...
El tritón toca la flauta
The newt play the flute

La carpa toca el arpa
The carp play the harp

La solla toca el bajo
The plaice play the bass

Y suenan agudos.
And they soundin sharp.

El bajo toca los metales
The bass play the brass

El cacho juega a la bañera
The chub play the tub

La casualidad es el duque del alma
The fluke is the duke of the soul

(Oh si)
(Oh yeah)
Ellos ray que puede jugar
They ray he can play

Él miente en las cuerdas
He lings on the strings

Él trucha rockeando
He trout rockin' out

El pez negro que canta
The blackfish she sings

El olor y el espadín
The smelt and the sprat

Ellos saben donde está
They know where it's at

Y oh.
An' Oh.

Ese golpe de pez globo
That blowfish blow
A * adolescentes
A*Teens
Bajo el mar, (bajo el mar)
Under the sea, (under the sea)

Bajo el mar (tómalo de mi)
Under the sea, (take it from me)
Somos lo que a la gente de la tierra le encanta cocinar
We're what the land folks love to cook

Bajo el mar estamos fuera del gancho
Under the sea we're off the hook
No tenemos problemas, la vida son las burbujas
We got no troubles life is the bubbles,

Bajo el mar
Under the sea
Bajo el mar, (bajo el mar)
Under the sea, (under the sea)

Bajo el mar, (bajo el mar)
Under the sea, (under the sea)
Cuando la sardina
When the sardine

Empieza la beguina, es música para mí ...
Begin the beguine it's music to me...
Que tienen, mucha arena
What do they got, a lot of sand

Tenemos una banda de crustáceos calientes
We got a hot crustacean band
Cada pequeña almeja aquí
Each little clam here

Sepa cómo tocar aquí bajo el mar (bajo el mar)
Know how to jam here under the sea (under the sea)
Cada pequeña babosa aquí
Each little slug here

Cortando una alfombra aquí bajo el mar (bajo el mar)
Cutting a rug here under the sea (under the sea)
Cada pequeño caracol aquí
Each little snail here

Sepa como llorar aquí
Know how to wail here

Por eso hace más calor bajo el agua
That's why it's hotter under the water

Sí, tenemos suerte aquí
Yeah, we in luck here

¡¡En el lodo aquí bajo el mar !!
Down in the muck here under the sea!!

(¡Cortejar!)
(Woo!)
Compositores: Menken Alan Irwin / Ashman Howard Elliott
Letra de Under the Sea © Walt Disney Music Company, Wonderland Music Co. Inc., Wonderland Music Company Inc., Wonderland Music Company Inc, Wonderland Music Co., Inc.

CONVERSATION

0 comentarios:

Publicar un comentario

Back
to top