Why Did It Have To Be Me?
Cuando estabas solo, necesitabas un hombre
When you were lonely, you needed a man
Alguien en quien apoyarse, bueno lo entiendo
Someone to lean on, well I understand
Solo es natural
It's only natural
Pero, ¿por qué tenía que ser yo?
But why did it have to be me?
Las noches pueden estar vacías y las noches pueden ser frías
Nights can be empty and nights can be cold
Entonces estabas buscando a alguien a quien abrazar
So you were looking for someone to hold
Eso es natural
That's only natural
Pero, ¿por qué tenía que ser yo?
But why did it have to be me?
When you were lonely, you needed a man
Alguien en quien apoyarse, bueno lo entiendo
Someone to lean on, well I understand
Solo es natural
It's only natural
Pero, ¿por qué tenía que ser yo?
But why did it have to be me?
Las noches pueden estar vacías y las noches pueden ser frías
Nights can be empty and nights can be cold
Entonces estabas buscando a alguien a quien abrazar
So you were looking for someone to hold
Eso es natural
That's only natural
Pero, ¿por qué tenía que ser yo?
But why did it have to be me?
Estaba tan solo, estaba azul
I was so lonesome, I was blue
No pude evitarlo, teníamos que ser tú y yo
I couldn't help it, it had to be you and I
Siempre pensé que sabías la razón por la cual
Always thought you knew the reason why
Solo quería una pequeña historia de amor
I only wanted a little love affair
Ahora puedo ver que te está empezando a importar
Now I can see you are beginning to care
Pero nena, créeme
But baby, believe me
Es mejor olvidarme
It's better to forget me
I was so lonesome, I was blue
No pude evitarlo, teníamos que ser tú y yo
I couldn't help it, it had to be you and I
Siempre pensé que sabías la razón por la cual
Always thought you knew the reason why
Solo quería una pequeña historia de amor
I only wanted a little love affair
Ahora puedo ver que te está empezando a importar
Now I can see you are beginning to care
Pero nena, créeme
But baby, believe me
Es mejor olvidarme
It's better to forget me
Los hombres son los juguetes en el juego que juegas
Men are the toys in the game that you play
Cuando te cansas, los tiras
When you get tired, you throw 'em away
Eso es natural
That's only natural
Pero, ¿por qué tenía que ser yo?
But why did it have to be me?
Oh
Ooh
Enamorarse de una mujer como tú
Falling in love with a woman like you
Sucede tan rápido que no hay nada que hacer
Happens so quickly, there's nothing to do
Solo es natural
It's only natural
Pero, ¿por qué tenía que ser yo?
But why did it have to be me?
Men are the toys in the game that you play
Cuando te cansas, los tiras
When you get tired, you throw 'em away
Eso es natural
That's only natural
Pero, ¿por qué tenía que ser yo?
But why did it have to be me?
Oh
Ooh
Enamorarse de una mujer como tú
Falling in love with a woman like you
Sucede tan rápido que no hay nada que hacer
Happens so quickly, there's nothing to do
Solo es natural
It's only natural
Pero, ¿por qué tenía que ser yo?
But why did it have to be me?
Compositores: Benny Goran Bror Andersson / Bjoern Ulvaeus
0 comentarios:
Publicar un comentario