Because Of You - Letra y traducción al español -Ne-Yo

 Because Of You

Ne-Yo
Yeezy, Ne-Yo, el remix ayo
Yeezy, Ne-Yo, the remix ayo

Creo que es hora de golpearlos con el flujo de Mase
I think it's time to hit 'em with the Mase flow

Mi, uh, ella estaba obteniendo lo mejor de mí
My, uh, she was gettin' the best of me

Pero ooh, niña, eres mi destino
But ooh, child, you my destiny

Y se que es especialmente
And I know it's especially

Duro con todas estas chicas que solo me ponen a prueba (vamos)
Hard with all these girls just testing me (c'mon)
Uh, y vas a cuestionarme
Uh, and you gon' question me

Si ella incluso se para a mi lado
If she even stand next to me

Pero deberías reír, porque eres mi mejor mitad
But you should laugh, 'cause you my better half

Y estas chicas peleando por el resto de mi (vamos)
And these girls just fighting over the rest of me (c'mon)
Ahora mismo se siente tan loco
Right now it feels so crazy

Sé que ella es solo una dama
I know she just some lady

Y mi atuendo es tan de los 80
And my outfit is just so 80s

Por no hablar de McLaren Mercedes
Not to mention McLaren Mercedes

Y las anguilas de llanta de 26 pulgadas
And the 26 in-inch rim whee-eels

Luce tan bien con tus tacones de 6 pulgadas
Look so good with your 6-inch heels

Vuela sh- que estás en
Fly sh- that you be on

Gucci en, Lanvin, Louboutin
Gucci on, Lanvin, Louboutin
Ahora estamos tan altos como la forma en que navegamos
Now we high as the way we cruising on

Alto como yo, como mercurio
High like I, like Mercury

¿Por qué menciono el sistema solar?
Why do I mention the solar system?

Porque tu en mi alma y sistema
'Cause, you in my soul and system

Y la llevaremos a casa con este
And we gon' take her home with this one

Tengo algo que te va a gustar
I got something that you gon' like

Tienes algo con lo que no puedo luchar
You got something that I can't fight

Tenemos algo que ambos vamos a montar
We got something that we both gon' ride
Y sé que esto es cierto
And I know this much is true

Bebé, te has convertido en mi adicción
Baby, you have become my addiction

Estoy tan colgado de ti
I'm so strung out on you

Apenas puedo moverme pero me gusta
I can barely move but I like it
Y todo es por ti (todo por ti)
And it's all because of you (all because of you)

Y todo es por ti (todo por ti)
And it's all because of you (all because of you)

Y todo es por ti (todo por ti)
And it's all because of you (all because of you)

Y todo es porque-
And it's all because-

Nunca tengo suficiente
Never get enough

Ella es la droga mas dulce
She's the sweetest drug
Piensa en ello cada segundo, no puedo hacer nada
Think of it every second, I can't get nothing done

La única preocupación es que la próxima vez voy a conseguirme algo.
Only concern is the next time, I'm gonna get me some

Sé que debería alejarme de, porque no es bueno para mí
Know I should stay away from, 'cause it's no good for me

Lo intento y lo intento pero mi obsesión no me deja ir
I try and try but my obsession won't let me leave
Tengo un problema y no sé qué hacer al respecto.
I got a problem and I don't know what to do about it

Incluso si lo hiciera, no sé si lo dejaría, pero lo dudo
Even if I did, I don't know if I would quit but I doubt it

Me cautiva la idea y sé que esto es cierto
I'm taken by the thought of it, and I know this much is true

Bebé, te has convertido en mi adicción
Baby, you have become my addiction

Estoy tan colgado de ti (tan colgado de ti)
I'm so strung out on you (so strung out on you)

Apenas puedo moverme pero me gusta
I can barely move but I like it
Y todo es por ti (todo por ti)
And it's all because of you (all because of you)

Y todo es por ti (todo por ti)
And it's all because of you (all because of you)

Y todo es por ti (todo por ti)
And it's all because of you (all because of you)

Y todo es porque-
And it's all because-

Nunca obtengas suficiente (nunca obtengas suficiente)
Never get enough (never get enough)

Ella es la droga mas dulce
She's the sweetest drug
No hay duda (sin duda)
Ain't no doubt (no doubt)

Tan colgado (colgado)
So strung out (strung out)

No hay duda (no hay duda, oh)
Ain't no doubt (there's ain't no doubt, oh)

Tan colgado (hey)
So strung out (hey)

Sobre ti (tú), sobre ti (tú), sobre ti
Over you (you), over you (you), over you
Gracias a ti
Because of you

Y todo es gracias a ti
And it's all because of you

Nunca tengo suficiente
Never get enough

Ella es la droga mas dulce
She's the sweetest drug

Compositores: Tor Hermansen / Shaffer Smith / Mikkel S Eriksen
Letra de Because Of You © Universal Music - Mgb Songs, Universal Music - Z Songs, Super Sayin Publishing, Super Sayin' Publishing, Emi Music Publishing Ltd

CONVERSATION

0 comentarios:

Publicar un comentario

Back
to top