Je Te Pardonne - Letra y traducción al español - Gims

 Je Te Pardonne

Gims
Me pediste perdón, te rechacé (rechacé)
Tu m'as demandé pardon, j't'ai repoussé (repoussé)

Quería que entendieras que estaba sufriendo (estaba sufriendo)
J'voulais qu'tu comprennes que je souffrais (je souffrais)

Pero dejaste tu olor en las sábanas (en las sábanas)
Mais t'as laissé ton odeur sur les draps (sur les draps)

Daré todo por estar en tus brazos (en tus brazos)
J'donnerai tout pour être dans tes bras (dans tes bras)
Y traté de odiarte pero la ira se fue
Et j'ai tenté d'te haïr mais la colère est partie

Hice espacio en mi corazón
J'ai fait d'la place dans mon cœur

Quiero que sepas que te extraño
Je veux qu'tu saches que tu m'manques

Que los buenos recuerdos prevalezcan sobre el odio y el resentimiento
Que les bons souvenirs l'emportent sur la haine et la rancœur
Oh oh oh oh oh oh oooh
Oh oh oh oh oh oh oooh

No supe encontrar la fuerza para seguir sin ti
Je n'ai pas su trouver la force de continuer sans toi

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh oooh oh oh oh

Lo que sea que me hiciste, nunca más quiero decirte adiós
Quoi que t'aies pu m'faire, je n'veux plus jamais te dire au revoir

Porque te acabé perdonando
Car j'ai fini par te pardonner

Terminé perdonandote
J'ai fini par te pardonner
Nos encontramos sin mirarnos (una mirada)
On se croise sans se lancer un regard (un regard)

No sé que decir cuando alguien me señala (el comentario)
Je n'sais quoi dire quand on m'fait la remarque (la remarque)

Nuestro séquito intenta razonar con nosotros (razón)
Notre entourage tente de nous raisonner (raisonner)

Creo que es hora de encontrarnos (encontrarnos de nuevo)
Je pense qu'il est temps de se retrouver (retrouver)
Y traté de odiarte pero la ira se fue
Et j'ai tenté d'te haïr mais la colère est partie

Hice espacio en mi corazón
J'ai fait d'la place dans mon cœur

Quiero que sepas que te extraño
Je veux qu'tu saches que tu m'manques

Que los buenos recuerdos prevalezcan sobre el odio y el resentimiento
Que les bons souvenirs l'emportent sur la haine et la rancœur
Oh oh oh oh oh oh oooh
Oh oh oh oh oh oh oooh

No supe encontrar la fuerza para seguir sin ti
Je n'ai pas su trouver la force de continuer sans toi

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh oooh oh oh oh

Lo que sea que me hiciste, nunca más quiero decirte adiós
Quoi que t'aies pu m'faire, je n'veux plus jamais te dire au revoir

Porque te acabé perdonando
Car j'ai fini par te pardonner

Terminé perdonandote
J'ai fini par te pardonner
Seguiré tus pasos en medio de las llamas
Je suivrai tes pas jusqu'au milieu des flammes

Te ruego que no me dejes
Je t'en supplie, ne me laisse pas

He estado en la oscuridad desde que te fuiste
Je suis dans le noir depuis que t'es partie

Te lo ruego, no me dejes, no me dejes
J't'en supplie, ne me laisse pas, ne me laisse pas
Oh oh oh oh oh oh oooh
Oh oh oh oh oh oh oooh

No supe encontrar la fuerza para seguir sin ti
Je n'ai pas su trouver la force de continuer sans toi

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh oooh oh oh oh

Lo que sea que me hiciste, nunca más quiero decirte adiós
Quoi que t'aies pu m'faire, je n'veux plus jamais te dire au revoir

Porque te acabé perdonando
Car j'ai fini par te pardonner

Oh oh oh oh oh oh oooh
Oh oh oh oh oh oh oooh

No supe encontrar la fuerza para seguir sin ti
Je n'ai pas su trouver la force de continuer sans toi

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh oooh oh oh oh

Lo que sea que me hiciste, nunca más quiero decirte adiós
Quoi que t'aies pu m'faire, je n'veux plus jamais te dire au revoir

Porque te acabé perdonando
Car j'ai fini par te pardonner

Terminé perdonandote
J'ai fini par te pardonner

Compositores: Renaud Rebillaud / Adama Diallo / Gandhi Djuna / Karim Fall
Letra de Je Te Pardonne © Peermusic Publishing, Universal Music Publishing Group, Wati B Editions, Gohan Music, Concord Music Publishing LLC

CONVERSATION

0 comentarios:

Publicar un comentario

Back
to top