All Bad
Es otra, si no es una cosa
It's another, if it ain't one thing
Instigadores, como echar fuego sobre propano
Instigators, like pouring fire on propane
Lo malo, les preocupa
The wrong thing, they be worried about
Ooh, sabes mujeres
Ooh, you know females
Y como les gusta correr la boca
And how they like to run their mouths
It's another, if it ain't one thing
Instigadores, como echar fuego sobre propano
Instigators, like pouring fire on propane
Lo malo, les preocupa
The wrong thing, they be worried about
Ooh, sabes mujeres
Ooh, you know females
Y como les gusta correr la boca
And how they like to run their mouths
Quiero ser, quiero ser, hablar como tú
Wanna be, wanna be, just like, talk like, you
(Como tu) tu (como tu)
(Like you) you (like you)
Miseria, miseria, ama la compañía
Misery, misery, loves company
No dejes que cambien tu estado de ánimo
Don't let them change your mood
Wanna be, wanna be, just like, talk like, you
(Como tu) tu (como tu)
(Like you) you (like you)
Miseria, miseria, ama la compañía
Misery, misery, loves company
No dejes que cambien tu estado de ánimo
Don't let them change your mood
Intentan atraparme (intentan atraparme)
They try to get at me (they try to get at me)
Detrás de tu espalda (tu espalda, tu espalda)
Behind your back (your back, your back)
Tratando de decirme que soy como los demás
Tryin' to tell me that I'm just like the others
Pero no soy tan malo
But I ain't all bad
They try to get at me (they try to get at me)
Detrás de tu espalda (tu espalda, tu espalda)
Behind your back (your back, your back)
Tratando de decirme que soy como los demás
Tryin' to tell me that I'm just like the others
Pero no soy tan malo
But I ain't all bad
No, no, no soy del todo malo
No, no, I ain't all bad
Todo mal, todo mal
All bad, all bad
No soy del todo malo
I ain't all bad
Todo mal, todo mal
All bad, all bad
No, no, I ain't all bad
Todo mal, todo mal
All bad, all bad
No soy del todo malo
I ain't all bad
Todo mal, todo mal
All bad, all bad
Podría hacerte enojar, tan enojado
I might make you mad, so mad
Mi mal, no, no estoy del todo mal
My bad, no, I ain't all bad
I might make you mad, so mad
Mi mal, no, no estoy del todo mal
My bad, no, I ain't all bad
Entre nosotros, quieren comentar
Between us, they wanna comment
Tu peor enemigo alguna vez se tu mejor amigo
Your worst enemy some time be your best friend
Perfecto, no digo que lo sea
Perfect, ain't saying that I am
Probado, está probado que me importa un carajo
Proven, it's proven I don't give a damn
Between us, they wanna comment
Tu peor enemigo alguna vez se tu mejor amigo
Your worst enemy some time be your best friend
Perfecto, no digo que lo sea
Perfect, ain't saying that I am
Probado, está probado que me importa un carajo
Proven, it's proven I don't give a damn
Quiero ser, quiero ser todo lo que debo ser para ti (para ti)
Wanna be, wanna be everything I ought to be to you (to you)
Envidia, envidia, lo mismo que los celos
Envy, envy, same thing as jealousy
Celoso de ti
Jealous of you
Eso es lo que hacen
That's what they do
Wanna be, wanna be everything I ought to be to you (to you)
Envidia, envidia, lo mismo que los celos
Envy, envy, same thing as jealousy
Celoso de ti
Jealous of you
Eso es lo que hacen
That's what they do
0 comentarios:
Publicar un comentario