Available
Pensando en ti, no siempre se trata de mí
Thinking 'bout you, it ain't always about me
No tiene ningún sentido que estés solo
Don't make any sense in you being lonely
Date prisa y llega aquí ahora, pero no aceleres
Hurry up and get here now but don't speed
Nunca te olvidaré de ti
I'll never get over you up under me
Thinking 'bout you, it ain't always about me
No tiene ningún sentido que estés solo
Don't make any sense in you being lonely
Date prisa y llega aquí ahora, pero no aceleres
Hurry up and get here now but don't speed
Nunca te olvidaré de ti
I'll never get over you up under me
Estoy disponible
I'm available
Oh, sí, lo soy
Oh, yes I am
Estoy disponible
I'm available
Si, para ti soy
Yeah, for you I am
No quiero sonar desesperado
Don't mean to sound desperate
Pero lo hiciste así
But you made it like this
Di que soy el número uno en tu lista de tareas pendientes
Say I'm number one on your to do list
Estoy disponible
I'm available
Estoy disponible
I'm available
I'm available
Oh, sí, lo soy
Oh, yes I am
Estoy disponible
I'm available
Si, para ti soy
Yeah, for you I am
No quiero sonar desesperado
Don't mean to sound desperate
Pero lo hiciste así
But you made it like this
Di que soy el número uno en tu lista de tareas pendientes
Say I'm number one on your to do list
Estoy disponible
I'm available
Estoy disponible
I'm available
Nada como tus manos sobre mi
Nothing like your hands on me
Lamento los momentos en los que están fuera de mí y deja que se hunda
Regret the moments that they're off me and let it sink in
Escúchame hablar, no me ignores
Hear me talking, don't ignore me
Estaba a punto de llamarlo como estas pensando
I was just about to call it what you thinking
He estado pensando en ti, no puedo sacar esta visión de mi cabeza
Been thinking about you, can't get this vision out my head
Tengo un control, me aferro a todo lo que dices
Got a grip, I'm holding onto everything you say
No estoy inventando esto solo para meterte en mi cama
Ain't making this up just to get you in my bed
Si aún no te has ido, puedes seguir adelante
If you ain't left yet, you can go ahead
Nothing like your hands on me
Lamento los momentos en los que están fuera de mí y deja que se hunda
Regret the moments that they're off me and let it sink in
Escúchame hablar, no me ignores
Hear me talking, don't ignore me
Estaba a punto de llamarlo como estas pensando
I was just about to call it what you thinking
He estado pensando en ti, no puedo sacar esta visión de mi cabeza
Been thinking about you, can't get this vision out my head
Tengo un control, me aferro a todo lo que dices
Got a grip, I'm holding onto everything you say
No estoy inventando esto solo para meterte en mi cama
Ain't making this up just to get you in my bed
Si aún no te has ido, puedes seguir adelante
If you ain't left yet, you can go ahead
Pensando en ti, no siempre se trata de mí
Thinkin' 'bout you, it ain't always about me
No tiene ningún sentido que estés solo
Don't make any sense in you being lonely
Date prisa y llega aquí ahora, pero no aceleres
Hurry up and get here now but don't speed
Nunca te olvidaré de ti
I'll never get over you up under me
Thinkin' 'bout you, it ain't always about me
No tiene ningún sentido que estés solo
Don't make any sense in you being lonely
Date prisa y llega aquí ahora, pero no aceleres
Hurry up and get here now but don't speed
Nunca te olvidaré de ti
I'll never get over you up under me
0 comentarios:
Publicar un comentario