Amen
Pusha T
En medio de la negatividad, un sitio positivo puede volverse borroso
In the midst of negativity, a positive site can be blurred
Y las visiones que pensamos que eran buenas, parece dejar que ocurra el mal
And the visions that we thought were good, seems to let evil occur
Sin dejar de poseer nuestra forma humana
While still possessing our human form
Vivimos la vida buscando la grandeza desde el día en que nacimos
We live life searching for greatness since the day we was born
Y mientras inclinamos nuestros rostros por la noche, ricos ricos o pobres con disgustos
And as we bow our heads at night rich wealthy or poor with dislikes
Oramos, pidiendo perdón por nuestros caminos pecaminosos.
We pray, asking for forgiveness for our sinful ways
Con mente, cuerpo, espíritu y fe
With mind, body, spirit and faith
Oramos
We pray
amén
Amen
In the midst of negativity, a positive site can be blurred
Y las visiones que pensamos que eran buenas, parece dejar que ocurra el mal
And the visions that we thought were good, seems to let evil occur
Sin dejar de poseer nuestra forma humana
While still possessing our human form
Vivimos la vida buscando la grandeza desde el día en que nacimos
We live life searching for greatness since the day we was born
Y mientras inclinamos nuestros rostros por la noche, ricos ricos o pobres con disgustos
And as we bow our heads at night rich wealthy or poor with dislikes
Oramos, pidiendo perdón por nuestros caminos pecaminosos.
We pray, asking for forgiveness for our sinful ways
Con mente, cuerpo, espíritu y fe
With mind, body, spirit and faith
Oramos
We pray
amén
Amen
Sí (amén) te gusta eso, ¿verdad?
Yeah (amen) you like that right?
(Amén)
(Amen)
Lo escribí yo mismo por cierto (amén)
I wrote it myself by the way (amen)
Yo Young, Jeezy (amén)
Yo Young, Jeezy (amen)
Jizzle, muñeco de nieve (amén)
Jizzle, Snowman (amen)
Tenemos que darle a las calles lo que quieren hombre (amén)
We gotta give the streets what they want man (amen)
Que se joda el maldito hombre de la sábana (amén)
Fuck the god damn sheet man (amen)
Tienes que conseguirlo en bruh
You gotta get it in bruh
Vamos a conseguirlo (amén)
Let's get it (amen)
Yeah (amen) you like that right?
(Amén)
(Amen)
Lo escribí yo mismo por cierto (amén)
I wrote it myself by the way (amen)
Yo Young, Jeezy (amén)
Yo Young, Jeezy (amen)
Jizzle, muñeco de nieve (amén)
Jizzle, Snowman (amen)
Tenemos que darle a las calles lo que quieren hombre (amén)
We gotta give the streets what they want man (amen)
Que se joda el maldito hombre de la sábana (amén)
Fuck the god damn sheet man (amen)
Tienes que conseguirlo en bruh
You gotta get it in bruh
Vamos a conseguirlo (amén)
Let's get it (amen)
Eso te gusta, ¿no?
You like that don't you?
Lo escribí yo mismo por cierto
I wrote it myself by the way
Y no quiero ser egoísta
And I don't mean to be selfish
Pero me imagino a mí mismo recibiendo un pago
But I picture myself gettin' paid
Y podrías contraer neumonía
And you might catch pneumonia
Porque tengo más frío que un elfo en un trineo
'Cause I'm colder than an elf on a sleigh
Uh, yo y Pusha de nuevo
Uh, me and Pusha back on it
Ahora todos ayúdennos a orar
Now everybody help us pray
Señor perdona mis pecados y a todos mis amigos
Lord forgive my sins and all my friends
Los dólares tienen sentido, estoy tratando de que me paguen
Dollars make sense, I'm tryna get paid
You like that don't you?
Lo escribí yo mismo por cierto
I wrote it myself by the way
Y no quiero ser egoísta
And I don't mean to be selfish
Pero me imagino a mí mismo recibiendo un pago
But I picture myself gettin' paid
Y podrías contraer neumonía
And you might catch pneumonia
Porque tengo más frío que un elfo en un trineo
'Cause I'm colder than an elf on a sleigh
Uh, yo y Pusha de nuevo
Uh, me and Pusha back on it
Ahora todos ayúdennos a orar
Now everybody help us pray
Señor perdona mis pecados y a todos mis amigos
Lord forgive my sins and all my friends
Los dólares tienen sentido, estoy tratando de que me paguen
Dollars make sense, I'm tryna get paid
Tryna se salva (demasiado tarde)
Tryna get saved (too late)
Es hora de que te paguen
Time to get paid
Tengo una pistola y una máscara de media
Got a gun and a stocking mask
Niggas pensó que estaba tratando de tener olas
Niggas thought I was tryna get waves
Voy a dejar que todos los negros recen por ello
I'mma let y'all niggas pray for it
Mis jóvenes niggas golpean una K por eso
My young niggas knocking off a K for it
Vendí mi alma en la parte de atrás
Sold my soul on the back end
La única forma en que lo pagaré
Only fucking way I'ma pay for it
Frente a esa mierda le pones una llama
Front that shit you put a flame on
Mis niggas encerrados en una jaula por
My niggas locked in a cage for
Siguen diciéndome que me esfuerce
They keep telling me to go hard
El lugar número uno para el que fuiste hecho
Number one spot you was made for
Si, hice mas
Yeah, I made more
Frente a la parrilla, tengo un caballo de carreras
Front of the grill, got a racehorse
California Crayola rojo
California Crayola red
Brilla en la oscuridad como una gira 'Ye
Glow In The Dark like a 'Ye tour
Que se jodan los niggas entrando en mi carril para
Fuck niggas steppin' in my lane for
Sin saber que es una mina terrestre
Not knowing that it's a land mine
Tan pronto como un negro sienta una brisa fresca
Soon as a nigga feel a cool breeze
Tira la tapa hacia arriba como un cartel de pandillas
Throw the top up like a gang sign
Rojo o azul, lisiado o sangre
Red or blue, crip or blood
Solitarios, tachuelas de diamantes
Solitaires, diamond studs
Como candelabros, soy una inundación
Like chandeliers I'ma flood
Pieza de Jesús negro como si estuviera sumergida en barro
Black Jesus piece like it's dipped in mud
La moda de Dios, nota la mía
Fashion God's, notice mine
Picos de bola rodante, soy Pokémon
Roller ball spikes I'm Pokemon
Mierda de París, Louboutin
Paris shit, Louboutin
Bajo luces brillantes, ¿a dónde perteneces?
Under bright lights where do you belong?
Tryna get saved (too late)
Es hora de que te paguen
Time to get paid
Tengo una pistola y una máscara de media
Got a gun and a stocking mask
Niggas pensó que estaba tratando de tener olas
Niggas thought I was tryna get waves
Voy a dejar que todos los negros recen por ello
I'mma let y'all niggas pray for it
Mis jóvenes niggas golpean una K por eso
My young niggas knocking off a K for it
Vendí mi alma en la parte de atrás
Sold my soul on the back end
La única forma en que lo pagaré
Only fucking way I'ma pay for it
Frente a esa mierda le pones una llama
Front that shit you put a flame on
Mis niggas encerrados en una jaula por
My niggas locked in a cage for
Siguen diciéndome que me esfuerce
They keep telling me to go hard
El lugar número uno para el que fuiste hecho
Number one spot you was made for
Si, hice mas
Yeah, I made more
Frente a la parrilla, tengo un caballo de carreras
Front of the grill, got a racehorse
California Crayola rojo
California Crayola red
Brilla en la oscuridad como una gira 'Ye
Glow In The Dark like a 'Ye tour
Que se jodan los niggas entrando en mi carril para
Fuck niggas steppin' in my lane for
Sin saber que es una mina terrestre
Not knowing that it's a land mine
Tan pronto como un negro sienta una brisa fresca
Soon as a nigga feel a cool breeze
Tira la tapa hacia arriba como un cartel de pandillas
Throw the top up like a gang sign
Rojo o azul, lisiado o sangre
Red or blue, crip or blood
Solitarios, tachuelas de diamantes
Solitaires, diamond studs
Como candelabros, soy una inundación
Like chandeliers I'ma flood
Pieza de Jesús negro como si estuviera sumergida en barro
Black Jesus piece like it's dipped in mud
La moda de Dios, nota la mía
Fashion God's, notice mine
Picos de bola rodante, soy Pokémon
Roller ball spikes I'm Pokemon
Mierda de París, Louboutin
Paris shit, Louboutin
Bajo luces brillantes, ¿a dónde perteneces?
Under bright lights where do you belong?
Por favor, Señor, sí, se está volviendo más real todos los días
Please Lord, yeah, it's gettin realer everyday
Niggas matando niggas, muriéndose de hambre porque no pueden encontrar ningún Yay
Niggas killin' niggas, starving 'cause they can't find no Yay
Mira al principio que ruedan y sus facturas no pueden pagar
See at first they roll around and their bills they cannot pay
Así que algunos quedarán atrapados y otros se estarán muriendo, inclinemos la cabeza y oremos
So some be trapped and some be dying, bow our heads and let us pray
amén
Amen
Please Lord, yeah, it's gettin realer everyday
Niggas matando niggas, muriéndose de hambre porque no pueden encontrar ningún Yay
Niggas killin' niggas, starving 'cause they can't find no Yay
Mira al principio que ruedan y sus facturas no pueden pagar
See at first they roll around and their bills they cannot pay
Así que algunos quedarán atrapados y otros se estarán muriendo, inclinemos la cabeza y oremos
So some be trapped and some be dying, bow our heads and let us pray
amén
Amen
Amén, ¿a cuántas personas conoces que odian?
Amen, how many people do you know hatin'?
En tu caída, sentados esperando
On your downfall sitting their waitin'
Cuando brillas, me pregunto qué van a decir entonces
When you shine, wonder what they gonna say then
Todo lo que hago ahora estadios
Everything I do now stadiums
Dime lo que realmente le van a decir
Tell me what they really gon' say to him
Y me dirijo directamente al cajero automático
And I'm headed straight to the ATM
Finna go HAM, nigga finna entra
Finna go HAM, nigga finna go in
Nigga lo obtendrás cuando los cerdos vuelen, cuando Yeezy finja
Nigga you'll get it when pigs fly, when Yeezy fake
Pastel del diablo, pedazo de pastel
Devil's pie, piece of cake
Kit-kat necesito un descanso
Kit-kat I need a break
Hijo de Dios, Jesucristo
God's child, Jesus Christ
Club como un cuello roto, necesito el hielo
Club like a broken neck, I need the ice
Necesito las luces, uh
I need the lights, uh
En Egipto luchan por la libertad
In Egypt they fightin' for freedom
El policía te detiene sin razón, golpéalo
Cop pull you over no reason, beat him
Amen, how many people do you know hatin'?
En tu caída, sentados esperando
On your downfall sitting their waitin'
Cuando brillas, me pregunto qué van a decir entonces
When you shine, wonder what they gonna say then
Todo lo que hago ahora estadios
Everything I do now stadiums
Dime lo que realmente le van a decir
Tell me what they really gon' say to him
Y me dirijo directamente al cajero automático
And I'm headed straight to the ATM
Finna go HAM, nigga finna entra
Finna go HAM, nigga finna go in
Nigga lo obtendrás cuando los cerdos vuelen, cuando Yeezy finja
Nigga you'll get it when pigs fly, when Yeezy fake
Pastel del diablo, pedazo de pastel
Devil's pie, piece of cake
Kit-kat necesito un descanso
Kit-kat I need a break
Hijo de Dios, Jesucristo
God's child, Jesus Christ
Club como un cuello roto, necesito el hielo
Club like a broken neck, I need the ice
Necesito las luces, uh
I need the lights, uh
En Egipto luchan por la libertad
In Egypt they fightin' for freedom
El policía te detiene sin razón, golpéalo
Cop pull you over no reason, beat him
Por favor, Señor, sí, se está volviendo más real todos los días
Please Lord, yeah, it's gettin realer everyday
Niggas matando niggas, muriéndose de hambre porque no pueden encontrar ningún Yay
Niggas killin' niggas, starving 'cause they can't find no Yay
Mira al principio que ruedan y sus facturas no pueden pagar
See at first they roll around and their bills they cannot pay
Así que algunos quedarán atrapados y otros se estarán muriendo, inclinemos la cabeza y oremos, amén.
So some be trapped and some be dying, bow our heads and let us pray, amen
Please Lord, yeah, it's gettin realer everyday
Niggas matando niggas, muriéndose de hambre porque no pueden encontrar ningún Yay
Niggas killin' niggas, starving 'cause they can't find no Yay
Mira al principio que ruedan y sus facturas no pueden pagar
See at first they roll around and their bills they cannot pay
Así que algunos quedarán atrapados y otros se estarán muriendo, inclinemos la cabeza y oremos, amén.
So some be trapped and some be dying, bow our heads and let us pray, amen
Conseguí empacar las unidades en esa camioneta negra como el A-Team
I got them units packed in that black van like the A-Team
Incluso los he visto venir en dos tonos como un Saleen (Saleen)
Even seen 'em come two tone like a Saleen (Saleen)
Saleen, sí, eso es un Mustang
Saleen, Yeah that's a Mustang
Romperlos en la noche, eso es lo que yo llamo apresuramiento
Break 'em down in the night, that's what I call hustling
Dicen que quieren esa tontería, pero esto es ignorancia
They say they want that dumb shit, but this is ignorance
Ven a advertir al reloj, sí, eso es ignorancia
Come to warn the timepiece, yeah now that's ignorance
A ellos les gusta, joven eres un tonto, sí, podría haber comprado algunas propiedades inmobiliarias
They like, Young you a fool, yeah I coulda bought some real estate
En cambio, compré media cuadra, intenté coser la mitad de las calles
Instead I bought a half a block, I tried to sew up half the streets
Estoy arriba de setenta y cinco sobre setenta y cinco, cuando iban por los veinticinco
I'm up seventy five on seventy five, when they was going for the twenty five
Adivina quién está recogiendo un trey
Guess who's pickin' up a trey
Solo un día ordinario con una paga extraordinaria
Just an ordinary day with extraordinary pay
Riesgo extraordinario
Extraordinary risk
Ni siquiera puedo explicar, tengo una muñeca extraordinaria
Can't even explain, got an extraordinary wrist
Lo hablo porque lo viví hombre, esta mierda no es realmente nada para mí
I talk it 'cause I lived it man, this shit ain't really nothin' to me
Te digo como Sosa le dijo a Tony "no me jodas"
Tell ya like Sosa told Tony "don't you fuck with me"
I got them units packed in that black van like the A-Team
Incluso los he visto venir en dos tonos como un Saleen (Saleen)
Even seen 'em come two tone like a Saleen (Saleen)
Saleen, sí, eso es un Mustang
Saleen, Yeah that's a Mustang
Romperlos en la noche, eso es lo que yo llamo apresuramiento
Break 'em down in the night, that's what I call hustling
Dicen que quieren esa tontería, pero esto es ignorancia
They say they want that dumb shit, but this is ignorance
Ven a advertir al reloj, sí, eso es ignorancia
Come to warn the timepiece, yeah now that's ignorance
A ellos les gusta, joven eres un tonto, sí, podría haber comprado algunas propiedades inmobiliarias
They like, Young you a fool, yeah I coulda bought some real estate
En cambio, compré media cuadra, intenté coser la mitad de las calles
Instead I bought a half a block, I tried to sew up half the streets
Estoy arriba de setenta y cinco sobre setenta y cinco, cuando iban por los veinticinco
I'm up seventy five on seventy five, when they was going for the twenty five
Adivina quién está recogiendo un trey
Guess who's pickin' up a trey
Solo un día ordinario con una paga extraordinaria
Just an ordinary day with extraordinary pay
Riesgo extraordinario
Extraordinary risk
Ni siquiera puedo explicar, tengo una muñeca extraordinaria
Can't even explain, got an extraordinary wrist
Lo hablo porque lo viví hombre, esta mierda no es realmente nada para mí
I talk it 'cause I lived it man, this shit ain't really nothin' to me
Te digo como Sosa le dijo a Tony "no me jodas"
Tell ya like Sosa told Tony "don't you fuck with me"
Por favor, Señor, sí, se está volviendo más real todos los días
Please Lord, yeah, it's gettin realer everyday
Niggas matando niggas, muriéndose de hambre porque no pueden encontrar ningún Yay
Niggas killin' niggas, starving 'cause they can't find no Yay
Mira al principio que ruedan y sus facturas no pueden pagar
See at first they roll around and their bills they cannot pay
Así que algunos quedarán atrapados y otros se estarán muriendo, inclinemos la cabeza y oremos
So some be trapped and some be dying, bow our heads and let us pray
Please Lord, yeah, it's gettin realer everyday
Niggas matando niggas, muriéndose de hambre porque no pueden encontrar ningún Yay
Niggas killin' niggas, starving 'cause they can't find no Yay
Mira al principio que ruedan y sus facturas no pueden pagar
See at first they roll around and their bills they cannot pay
Así que algunos quedarán atrapados y otros se estarán muriendo, inclinemos la cabeza y oremos
So some be trapped and some be dying, bow our heads and let us pray
Amén, amén, amén.
Amen, amen, amen
Amén, amén, amén.
Amen, amen, amen
Amén, amén, amén.
Amen, amen, amen
Amén, amén, amén, amén
Amen, amen, amen, amen
Amen, amen, amen
Amén, amén, amén.
Amen, amen, amen
Amén, amén, amén.
Amen, amen, amen
Amén, amén, amén, amén
Amen, amen, amen, amen
Compositores: Terrence Thornton / Jay Jenkins / Kanye West / Demetrius Stewart
Letra de Amen © Sony/ATV Music Publishing LLC
0 comentarios:
Publicar un comentario