American Boy - Letra y traducción al español - Kanye West

 American Boy

Estelle
Este es un sonido de campeón número uno
This a number one champion sound

Sí, Estelle, estamos a punto de bajar
Yeah, Estelle, we about to get down

¿Quién es el más sexy del mundo en este momento?
Who the hottest in the world right now?

Acabo de aterrizar en la ciudad de Londres
Just touched down in London town

Apuesto a que me dan una libra
Bet they give me a pound

Diles que pongan el dinero en mi mano ahora mismo
Tell them put the money in my hand right now

Dile al promotor que necesitamos más asientos
Tell the promoter we need more seats

Acabamos de vender todos los asientos del piso
We just sold out all the floor seats
Llévame a un viaje al que me gustaría ir algún día
Take me on a trip I'd like to go some day

Llévame a Nueva York, me encantaría ver Los Ángeles
Take me to New York, I'd love to see LA

Tengo muchas ganas de venir a patearlo contigo
I really want to come kick it with you

Tu serás mi chico americano
You'll be my American boy
Él dijo: "Oye, hermana, es realmente un placer conocerte".
He said, "Hey, sister, it's really, really nice to meet ya."

Acabo de conocer a este chico de 5 pies 7 que es mi tipo
I just met this 5-foot-7 guy who's just my type

Al igual que la forma en que habla, su confianza está en su punto máximo
Like the way he's speakin', his confidence is peakin'

No me gustan sus jeans holgados, pero puede que me guste lo que hay debajo
Don't like his baggy jeans but I might like what's underneath them

Y no, no he estado en MIA
And, no, I ain't been to MIA

Escuché que Cali nunca llueve y que Nueva York está bien despierta
I heard that Cali never rains and New York's wide awake

Primero veamos el West End, te mostraré mi bredrin
First let's see the West End, I'll show you to my bredrin

Me gusta este chico americano, chico americano
I'm liking this American boy, American boy

Llévame a un viaje al que me gustaría ir algún día
Take me on a trip I'd like to go some day

Llévame a Nueva York, me encantaría ver Los Ángeles
Take me to New York, I'd love to see LA

Tengo muchas ganas de venir a patearlo contigo
I really want to come kick it with you

Serás mi chico americano, chico americano
You'll be my American boy, American boy

La, la la, la la, eya
La, la la, la la, eya

La, la la, la la, eya
La, la la, la la, eya

La, la la, la la, eya
La, la la, la la, eya

¿Serás mi chico americano?
Will you be my American boy?

Chico americano
American boy
¿Podemos escapar este fin de semana?
Can we get away this weekend?

Llévame a Broadway
Take me to Broadway

Vámonos de compras, tal vez, luego iremos a un café
Let's go shopping, maybe, then we'll go to a café

Vamos al metro, llévame a tu barrio
Let's go on the subway, take me to your hood

Nunca he estado en Brooklyn y me gustaría ver qué es bueno.
I never been to Brooklyn and I'd like to see what's good

Vestida con toda tu ropa elegante
Dressed in all your fancy clothes

Zapatillas que parecen frescas hasta la muerte, me encantan esos dedos de los pies
Sneakers looking fresh to death, I'm loving those Shell Toes

Caminando ese camino, habla esa charla resbaladiza
Walking that walk, talk that slick talk

Me gusta este chico americano, chico americano
I'm liking this American boy, American boy
Llévame a un viaje al que me gustaría ir algún día
Take me on a trip I'd like to go some day

Llévame a Nueva York, me encantaría ver Los Ángeles
Take me to New York, I'd love to see LA

Tengo muchas ganas de venir a patearlo contigo
I really want to come kick it with you

Tu serás mi chico americano
You'll be my American boy
¡Diles wah gwaan, blud!
Tell 'em wah gwaan, blud!
¿Quién los mata en el Reino Unido?
Who killing them in the UK?

Todo el mundo va a decir "¡Tú, K!"
Everybody going to say "You, K!"

A regañadientes, porque la mayoría de esta prensa no me jode
Reluctantly, because most of this press don't fuck with me

Estelle me dijo una vez: "Cálmate, cálmate
Estelle once said to me, "Cool down, down

No actúes como un tonto ahora, ahora ".
Don't act a fool now, now."

Siempre actúo como un tonto
I always act a fool oww, oww

No es nada nuevo ahora, ahora
Ain't nothing new now, now

El loco, se lo que estas pensando
He crazy, I know what you thinking

Ribena, se lo que estás bebiendo
Ribena, I know what you're drinking

Cantante de rap, blinger de cadena
Rap singer, chain blinger

Grita a la próxima chica tan pronto como estés parpadeando
Holler at the next chick soon as you're blinking

¿Cuál es tu personalidad sobre este rimador estadounidense?
What's your persona about this Americana rhymer?

¿Soy superficial porque toda mi ropa es de diseñador?
Am I shallow 'cause all my clothes designer?

Uh, vestido elegante como un tipo de Londres
Uh, dressed smart like a London bloke

Antes de que hable su traje a medida
Before he speak his suit bespoke

Y pensaste que era lindo antes
And you thought he was cute before

Mira este abrigo, dime que está arruinado
Look at this pea coat, tell me he's broke

Y sé que no te gusta todo eso
And I know you ain't into all that

Escuché tus letras, siento tu espíritu
I heard your lyrics, I feel your spirit

Pero sigo hablando de ese ca-a-ash
But I still talk that ca-a-ash

Porque muchos bromistas quieren escucharlo
'Cause a lot of wags want to hear it

Y me siento como Mike en su peor momento
And I'm feeling like Mike at his baddest

Como The Pips en su mejor momento
Like The Pips at their gladdest

Y sé que les encanta
And I know they love it

Así que al diablo con toda esa basura
So to hell with all that rubbish
¿Serías mi amor, mi amor?
Would you be my love, my love?

¿Podrías ser mía?
Could you be mine?

¿Serías mi amor, mi amor?
Would you be my love, my love?

¿Podrías ser mía?
Could you be mine?

¿Podrías ser mi amor, mi amor?
Could you be my love, my love?

¿Serías mi chico americano, chico americano?
Would you be my American boy, American boy?
Llévame de viaje, me gustaría ir algún día
Take me on a trip, I'd like to go some day

Llévame a Chicago, bahía de San Francisco
Take me to Chicago, San Francisco bay

Tengo muchas ganas de venir a patearlo contigo
I really want to come kick it with you

Serás mi chico americano, chico americano
You'll be my American boy, American boy
Llévame a un viaje al que me gustaría ir algún día
Take me on a trip I'd like to go some day

Llévame a Nueva York, me encantaría ver Los Ángeles
Take me to New York, I'd love to see LA

Tengo muchas ganas de venir a patearlo contigo
I really want to come kick it with you

Serás mi chico americano, chico americano
You'll be my American boy, American boy

La, la la, la la, eya
La, la la, la la, eya

La, la la, la la, eya
La, la la, la la, eya

La, la la, la la, eya
La, la la, la la, eya

¿Serás mi chico americano?
Will you be my American boy?

Compositores: Kanye West / Estelle Swaray / John Stephens / Will Adams / Caleb Speir / Joshua Lopez / Kweli Washington / Keith Harris
Letra de American Boy © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc, Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing, Wixen Music Publishing, BMG Rights Management, Reservoir Media Management Inc

CONVERSATION

0 comentarios:

Publicar un comentario

Back
to top