Jamais Vu - Letra y traducción al español - BTS

Jamais Vu

BTS
Creo que perdí de nuevo
또 져버린 것 같아

te ves enojado
넌 화가 나 보여

Se acabó el juego, se acabó, se acabó
아른대는 game over, over, over
si es un juego
만약 게임이라면

Puedo cargarlo de nuevo
또 load하면 되겠지만

Supongo que tengo que lidiar con esto, lidiar con esto
I guess I gotta deal with this, deal with this

mundo real
Real world
Ay uh
Ay, uh

Prefiero ser un juego
차라리 게임이면 좋겠지

porque duele tanto
너무 아프니까

Necesito curar a mi medico
I need to heal my medic

Pero soy otra estrella
But I'm another star

Cúlpame por no ser perfecto
완벽하지 못했던 나를 탓해

Freno en mi cabeza, freno en mi paso, siempre
Brake in my head, brake in my step, always

Solo quería hacerlo bien
그저 잘하고 싶었고

Quería hacerte reír
웃게 해주고 싶었는데
Por favor dame un remedio
Please give me a remedy

Un remedio que hará latir mi corazón parado
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy

Qué debería hacer ahora
이제 어떻게 해야 해

sálvame dame otra oportunidad
날 살려줘 다시 기회를 줘

Por favor dame un
Please give me a
Un remedio, una melodía
A remedy, a melody

El recuerdo que me quedará solo a mí
오직 내게만 남겨질 그 memory

Si te detienes en esto
이쯤에서 그만하면

Si lo apago, ¿será todo más fácil?
꺼버리면 모든 게 다 편해질까
ok pero no ok
괜찮지만 괜찮지 않아

Me dije a mi mismo que ya estaba acostumbrado
익숙하다고 혼잣말했지만

Siempre duele como si fuera la primera vez
늘 처음인 것처럼 아파
Pobre jugador, eso es correcto, no puedes controlarme
부족한 gamer, 맞아 날 control 못하지

Sigue doliendo porque prueba y error y arrogancia
계속 아파 'cause 시행착오와 오만 가지

Letras de mi canción, un gesto
내 노래 가사, 몸짓 하나

Cada palabra que digo me da miedo de mi sentimiento deforme
말 한마디 다 내 미시감에 무서워지고

Y siempre trata de huir
또 늘 도망가려 해

Pero cógelo, sigues siendo tú
But 잡네, 그래도 네가

Incluso si mi sombra se hace más grande, mi vida y tú eres signo igual
내 그림자는 커져가도 내 삶과 넌 equal sign

Entonces mi remedio es tu remedio
So 내 remedy는 your remedy
Por favor dame un remedio
Please give me a remedy

Un remedio que hará latir mi corazón parado
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy

Qué debería hacer ahora
이제 어떻게 해야 해

sálvame dame otra oportunidad
날 살려줘 다시 기회를 줘

Por favor dame un
Please give me a
Corre de nuevo, cae de nuevo
또 다시 뛰고, 또 넘어지고

(Honestamente)
(Honestly)

Incluso si se repite innumerables veces
수없이 반복된대도

correré de nuevo
난 또 뛸 거라고
Entonces dame un remedio
So give me a remedy

Un remedio que hará latir mi corazón parado
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy

Qué debería hacer ahora
이제 어떻게 해야 해

sálvame dame otra oportunidad
날 살려줘 다시 기회를 줘
Por favor dame un remedio
Please give me a remedy (성공인가, 돌아왔어)

Un remedio que hará que mi corazón deje de latir
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy (집중해서 꼭 네게 닿고 말겠어 떨어지고, 넘어지고)

¿Qué debo hacer ahora? (El dolor familiar me golpea de la misma manera)
이제 어떻게 해야 해 (익숙한 아픔이 똑같이 날 덮쳐)

Sálvame (esta vez no es fácil)
날 살려줘 (이번에도 쉽지 않아)

Dame otra oportunidad (vas a renunciar? No, no nunca)
다시 기회를 줘 (관둘 거냐고? No, no never)

No me rendiré
I won't give up

Compositores: Si Hyuk Bang / Owen Roberts / Hoseok Jeong / Namjun Kim / Marcus Mccoan / Camilla Anne Stewart / Max Lynedoch Graham / Matty Thompson
Letra de Jamais Vu © Sony/atv Music Publishing (uk) Limited, Kobalt Music Services Ltd Kms, Twin Music Publishing Limited, Hybe Co. Ltd.

CONVERSATION

0 comentarios:

Publicar un comentario

Back
to top