The Name of the Game
Te he visto dos veces, en poco tiempo
I've seen you twice, in a short time
Solo una semana desde que empezamos
Only a week since we started
Me parece, para cada vez
It seems to me, for every time
Me estoy volviendo más sincero
I'm getting more open-hearted
Yo era un caso imposible
I was an impossible case
Nadie nunca pudo alcanzarme
No-one ever could reach me
Pero creo que puedo ver en tu cara
But I think I can see in your face
Hay mucho que puedes enseñarme
There's a lot you can teach me
Así que quiero saber
So I wanna know
I've seen you twice, in a short time
Solo una semana desde que empezamos
Only a week since we started
Me parece, para cada vez
It seems to me, for every time
Me estoy volviendo más sincero
I'm getting more open-hearted
Yo era un caso imposible
I was an impossible case
Nadie nunca pudo alcanzarme
No-one ever could reach me
Pero creo que puedo ver en tu cara
But I think I can see in your face
Hay mucho que puedes enseñarme
There's a lot you can teach me
Así que quiero saber
So I wanna know
¿Cuál es el nombre del juego?
What's the name of the game?
¿Significa algo para ti?
Does it mean anything to you?
¿Cuál es el nombre del juego?
What's the name of the game?
¿Puedes sentirlo como yo?
Can you feel it the way I do?
Dime por favor, porque tengo que saber
Tell me please, 'cause I have to know
Soy un niño tímido, comenzando a crecer
I'm a bashful child, beginning to grow
What's the name of the game?
¿Significa algo para ti?
Does it mean anything to you?
¿Cuál es el nombre del juego?
What's the name of the game?
¿Puedes sentirlo como yo?
Can you feel it the way I do?
Dime por favor, porque tengo que saber
Tell me please, 'cause I have to know
Soy un niño tímido, comenzando a crecer
I'm a bashful child, beginning to grow
Y me haces hablar
And you make me talk
Y me haces sentir
And you make me feel
Y me haces mostrar
And you make me show
Lo que estoy tratando de ocultar
What I'm trying to conceal
Si confío en ti, ¿me decepcionarías?
If I trust in you, would you let me down?
¿Te reirías de mí si dijera que me preocupo por ti?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
¿Podrías sentir lo mismo también?
Could you feel the same way too?
quiero saber
I wanna know
And you make me talk
Y me haces sentir
And you make me feel
Y me haces mostrar
And you make me show
Lo que estoy tratando de ocultar
What I'm trying to conceal
Si confío en ti, ¿me decepcionarías?
If I trust in you, would you let me down?
¿Te reirías de mí si dijera que me preocupo por ti?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
¿Podrías sentir lo mismo también?
Could you feel the same way too?
quiero saber
I wanna know
El nombre del juego
The name of the game
The name of the game
No tengo amigos, nadie a quien ver
I have no friends, no-one to see
Y nunca me invitan
And I am never invited
Ahora estoy aqui hablando contigo
Now I am here, talking to you
No me extraña que me emocione
No wonder I get excited
I have no friends, no-one to see
Y nunca me invitan
And I am never invited
Ahora estoy aqui hablando contigo
Now I am here, talking to you
No me extraña que me emocione
No wonder I get excited
Compositores: Benny Goran Bror Andersson / Bjoern K Ulvaeus / Stig Erik Leopold Anderson
0 comentarios:
Publicar un comentario