Take It Out On Me
Puedes desquitarme
You can take it out on me
Puedes desquitarme
You can take it out on me
You can take it out on me
Puedes desquitarme
You can take it out on me
A veces no me importa que tengas el peor día
Sometimes I don't mind you having the worst day
Oh no, yo no
Oh no, I don't
Todo el estrés se convirtió en energía acumulada
All the stress turned into built up energy
Si lo hace
Yes it does
En el borde, soy tu red, sigue y retrocede
On the edge I'm your net go on and fall back
Tranquilo con ese punto de presión, me encanta empujar eso
Easy on that pressure point I love to push that
Deja salir tus frustraciones aquí mismo
Let your frustrations out right here
Soy tu psiquiatra, hablemos de ello
I'm your psychiatrist, let's talk about it
Podemos usar lenguaje de señas, conozco tu cuerpo
We can use sign language, I know your body
Veo el peso que pesa sobre tus hombros
I see the weight weighing on your shoulders
Es tan pesado
It's so heavy
Déjame ser el significado de tu compostura
Let me be the meaning of your composure
Oh-oh
Oh-oh
Sometimes I don't mind you having the worst day
Oh no, yo no
Oh no, I don't
Todo el estrés se convirtió en energía acumulada
All the stress turned into built up energy
Si lo hace
Yes it does
En el borde, soy tu red, sigue y retrocede
On the edge I'm your net go on and fall back
Tranquilo con ese punto de presión, me encanta empujar eso
Easy on that pressure point I love to push that
Deja salir tus frustraciones aquí mismo
Let your frustrations out right here
Soy tu psiquiatra, hablemos de ello
I'm your psychiatrist, let's talk about it
Podemos usar lenguaje de señas, conozco tu cuerpo
We can use sign language, I know your body
Veo el peso que pesa sobre tus hombros
I see the weight weighing on your shoulders
Es tan pesado
It's so heavy
Déjame ser el significado de tu compostura
Let me be the meaning of your composure
Oh-oh
Oh-oh
Puedes desquitarme
You can take it out on me
Puedes desquitarme
You can take it out on me
Seré tu saco de boxeo golpéame con todas tus fuerzas
I'll be your punching bag hit me with all of your might
Y sácalo todo hasta que te sientas ligero
And get it all out 'til you feel light
Y sácalo conmigo
And take it out on me
Puedes desquitarme
You can take it out on me
You can take it out on me
Puedes desquitarme
You can take it out on me
Seré tu saco de boxeo golpéame con todas tus fuerzas
I'll be your punching bag hit me with all of your might
Y sácalo todo hasta que te sientas ligero
And get it all out 'til you feel light
Y sácalo conmigo
And take it out on me
Puedes desquitarme
You can take it out on me
Si, soy tu enchufe
Yeah, I'm your plug
Lo que sea que necesites, me aseguro de que obtengas lo suficiente
Whatever you need I make sure you get enough
Y cuando tu batería se agota
And when your battery gets low
Yo seré quien te cargue
I'ma be the one to charge you up
Déjame masajear tu mente y tu físico
Let me massage your mental and your physical
Siempre que pierdas la duda seré tu milagro
Whenever you lose doubt I'll be your miracle
Cuando estás a mi alrededor deberías sentirte invencible
When you're around me you should feel invincible
Por favor no olvides eso
Please don't forget that
Yeah, I'm your plug
Lo que sea que necesites, me aseguro de que obtengas lo suficiente
Whatever you need I make sure you get enough
Y cuando tu batería se agota
And when your battery gets low
Yo seré quien te cargue
I'ma be the one to charge you up
Déjame masajear tu mente y tu físico
Let me massage your mental and your physical
Siempre que pierdas la duda seré tu milagro
Whenever you lose doubt I'll be your miracle
Cuando estás a mi alrededor deberías sentirte invencible
When you're around me you should feel invincible
Por favor no olvides eso
Please don't forget that
Compositores: Anthoney Farrell Jeffries / Benjamin J. Bush / Daniel Daley / Daniel Anwar Hackett / Jason P. D. Boyd / Justin Bieber / Majid Al Maskati / Maneesh Bidaye / Stephen Garrett / Timothy Z. Mosley
0 comentarios:
Publicar un comentario