Blanket Kick - Letra y traducción al español - BTS

 Blanket Kick

BTS
Voy a ser un árbol diversificado
나 가지가지 하다 나무 되겠어

¿Por qué sigo poniéndome raro, siempre frente a ti?
왜 자꾸 이상해질까 항상 니 앞에선

Ni siquiera soy un niño de jardín de infantes, todo es infantil
난 유치원생도 아닌데 모든 게 다 유치해

En realidad, es más infantil que el juego de palabras que acabo de jugar.
사실 내가 방금 친 말장난보다 좀 더 유치해
Mírame a los ojos, mis malas palabras no son ciertas
Look at my eyes 내 짓궂은 말은 진심이 아냐

Esta palabra es terriblemente difícil, ah, me interesa
이 한 마디가 겁나 어렵더라 아 관심 있다고

Soy tímido para convertirme en un sol para ti, pero me convertí en una luna fría
네게 해가 되기 부끄러워 차가운 달이 됐지만

Después de eso, sigo haciendo la cama, el edredón ondea en el mar
그 후로 자꾸 만들어 침대 바다 위 이불 파도

(¡Choque! ¡Aplaude!) Choca como un loco
(철썩! 철썩!) 미친놈처럼 펄쩍

Es mi logro sublimar la vergüenza de encontrarme con el UFC.
뛰다 챙피함을 UFC로 승화시킨 게 내 업적

Lancé una patada alta y solo la golpeé con un gancho de jab
하이킥도 날렸다가 잽 훅으로 막 쳤다가

Después de encontrarlo, arranqué la manta y me quejé de nuevo.
파운딩했다가 이불 쥐어뜯고 막 또 하소연하다가

Oh dame hierro para enderezar mis manos y pies
Oh gimme 다리미 내 손발 펴줄

Oh, tu significado ya son unas líneas de letra para mí
Oh 이미 너의 의미는 내게 가사 몇 줄

Es más que eso, pero ¿qué le pasa a mi manta?
그 이상이야 근데 내 이불은 무슨 죄야 물어내

solo te quiero a ti
그냥 니가 있었으면 해
Solo tu, solo tu
Only you, only you

Solo elegiré cosas raras frente a ti otra vez
난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼

muy bonita bonita bonita
정말 예뻐 예뻐 예뻐

Oh, ¿por qué lo hice?
Oh 내가 왜 그랬는지

Patearé el edredón mientras duermo
자다 이불킥 날리겠어
Solo tú woo woo woo woo woo (¡tú!)
Only you woo woo woo woo woo (you!)

Usted woo woo woo woo woo (¡usted!)
You woo woo woo woo woo (you!)

¿Por qué?
왜 그랬을까?

La cabeza (redonda y redonda)
머리는 (빙빙)

Solo mantas vacías (patada)
죄 없는 이불만 차 (킥킥)
Oh bonita, bonita, bonita, bonita (¡bonita!)
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)

Oh bonita, bonita, bonita, bonita (¡bonita!)
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)

Para mi solo tu (solo tu)
나에겐 only you (only you)

Solo tú (sigue tus ojos, nariz, boca)
Only you (너의 눈, 코, 입 따라서)

Los ojos cambian, pero por favor no me malinterpretes
시선이 이동하지만 제발 오해는 말아줘

Cuando te veo, no puedo controlarme
널 보면 주체를 못해 이거 참 주책인 건데

Trague saliva seca y diga: 'Cast en lugar de agua'
마른침 꿀꺽 삼키며 말하지 '물 대신 건배'
Ni siquiera estoy borracho, pero está bien fingir que estoy borracho
취하지도 않는데 취한 척 괜시리 애교

Ni siquiera es un lápiz, pero sigues recibiendo un corazón negro
연필도 아닌데 자꾸 네게 흑심이 생겨

¿Alguna vez has notado este corazón oscuro?
이런 시커먼 마음 혹시 눈치챘을까

Ni siquiera trates de ocultar tus verdaderos sentimientos
본심을 숨기려 해도 안 돼, 마른 세수만 어느새

El tiempo pasa tik tok y cuando llego a tu casa
시간은 tik tok 흘러가서 니 집 앞에 다다랐을 때

Solo establece el estado de ánimo
괜히 더 분위기 잡고

Fingiendo estar realmente loco esta vez
이번엔 진짜 미친 척하고

Sosteniendo mi hombro pensando que me gustaría probar un beso ardiente
찐한 키스나 한번 해 볼까 하며 어깨를 잡어

Pero justo a tiempo, sonó una llamada telefónica
근데 때마침 울린 한 통의 전화

La antorcha de tu padre para cuando entrarás
언제 들어오냐는 너의 아버님의 성화

Oh dios mio (oh dios mio) me gustó el ambiente
Oh my God (oh my God) 분위기 좋았는데

Antes de irse a la cama, era agradable tener la ira en la manta por nada.
자기 전 괜히 이불에 화풀이, 좋았는데
Solo tu, solo tu
Only you, only you

Solo elegiré cosas raras frente a ti otra vez
난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼

muy bonita bonita bonita
정말 예뻐 예뻐 예뻐

Oh, ¿por qué lo hice?
Oh 내가 왜 그랬는지

Patearé la manta mientras duermo eh eh
자다 이불킥 날리겠어 eh eh
Estaba pensando si ir o no, pero me acerqué
갈까 말까 하다가 다가갔지

Estaba pensando en hacerlo o no, pero lo hice.
할까 말까 하다가 해버렸지

Bromas y bromas ambiciosas, skinship y angustia
야심찬 개그와 장난, 스킨쉽과 또 앙탈

Pero mi flecha sigue evitando tu objetivo
근데 내 화살은 너란 과녁을 자꾸 피해가기만 해

¿Donde esta tu corazón?
어딜까 니 맘은 거길까?

oh, ¿por qué hice eso entonces?
아 내가 왜 그때 그랬을까

Esta noche no puedo dormir, la manta de la cama es mi saco de arena
오늘도 잠 못 드는 밤, 침대 위 이불은 내 샌드백

Patada patada patada
Kick kick kick
Solo tu (solo tu), solo tu
Only you (only you), only you

Termino haciendo cosas raras frente a ti otra vez (por qué)
난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼 (왜)

muy bonita bonita bonita
정말 예뻐 예뻐 예뻐

Oh, ¿por qué lo hice?
Oh 내가 왜 그랬는지

Patearé el edredón mientras duermo
자다 이불킥 날리겠어
Solo tú woo woo woo woo woo (¡tú!)
Only you woo woo woo woo woo (you!)

Usted woo woo woo woo woo (¡usted!)
You woo woo woo woo woo (you!)

¿Por qué?
왜 그랬을까?

Merlín (vueltas y vueltas)
머린 (빙빙)

Solo mantas vacías (patada)
죄 없는 이불만 차 (킥킥)
Oh bonita, bonita, bonita, bonita (¡bonita!)
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)

Oh bonita, bonita, bonita, bonita (¡bonita!)
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)

Para mi solo tu (solo tu)
나에겐 only you (only you)

Sólo tu
Only you

Compositores: Si Hyuk Bang / Ho Weon Kang / Nam Jun Kim / Yoon Gi Min / Do Hyung Kwon / Ho Seok Jeong / Yoon Ho Kim
Letra de Blanket Kick © Sony/ATV Music Publishing LLC

CONVERSATION

0 comentarios:

Publicar un comentario

Back
to top