Breathe In Breathe Out
Kanye West
Sí, inhala, exhala
Yeah, breathe in, breathe out
Si estás helado, sácate las mangas
If ya iced up, pull ya sleeves out
Empuja un camión grande, saca las llaves
Push a big truck, pull ya keys out
Las chicas se vuelven locas y te sacan
Girls go wild and pull ya d's out
Inhala exhala
Breathe in, breathe out
Deja que las azadas peleen, saca su tejido
Let them hoes fight, pull her weave out
Si un negro se porta mal, saca un Desert E
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Cuando saco la pieza niggas como "¡Paz fuera!"
When I pull the piece out niggas like "Peace out!"
Yeah, breathe in, breathe out
Si estás helado, sácate las mangas
If ya iced up, pull ya sleeves out
Empuja un camión grande, saca las llaves
Push a big truck, pull ya keys out
Las chicas se vuelven locas y te sacan
Girls go wild and pull ya d's out
Inhala exhala
Breathe in, breathe out
Deja que las azadas peleen, saca su tejido
Let them hoes fight, pull her weave out
Si un negro se porta mal, saca un Desert E
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Cuando saco la pieza niggas como "¡Paz fuera!"
When I pull the piece out niggas like "Peace out!"
Dios, más de esa mierda de rap de hielo
Golly, more of that bullshit ice rap
Tengo que disculparme con Mos y Kweli (probablemente)
I got to apologize to Mos and Kweli (probably)
Pero, ¿es genial rapear sobre el oro?
But is it cool to rap about gold
¿Si le dijera al mundo que lo cogí de Ghana y Mali?
If I told the world I copped it from Ghana and Mali?
(¡Malí!)
(Mali!)
Golly, more of that bullshit ice rap
Tengo que disculparme con Mos y Kweli (probablemente)
I got to apologize to Mos and Kweli (probably)
Pero, ¿es genial rapear sobre el oro?
But is it cool to rap about gold
¿Si le dijera al mundo que lo cogí de Ghana y Mali?
If I told the world I copped it from Ghana and Mali?
(¡Malí!)
(Mali!)
Primer negro con un Benz y una mochila
First nigga with a Benz and a backpack
Cadena de hielo, lente Cardi y mochila.
Ice chain, Cardi lens, and a knapsack
Siempre dije que si golpeaba diría algo significativo
Always said if I rapped I'd say somethin' significant
Pero ahora estoy rapeando, sobre dinero, azadas y llantas de nuevo
But now I'm rappin', 'bout money, hoes, and rims again
First nigga with a Benz and a backpack
Cadena de hielo, lente Cardi y mochila.
Ice chain, Cardi lens, and a knapsack
Siempre dije que si golpeaba diría algo significativo
Always said if I rapped I'd say somethin' significant
Pero ahora estoy rapeando, sobre dinero, azadas y llantas de nuevo
But now I'm rappin', 'bout money, hoes, and rims again
Y todavía se trata de los Benjamins
And it's still about the Benjamins
Cientos de caras grandes y cualquier otro sinónimo
Big faced hundreds and whatever other synonyms
Strippers llamadas Canela
Strippers named Cinnamon
Más chips que Pentium
More chips than Pentium
¿Qué vas a comprar a continuación?
What'cha gon' buy next?
Cualquiera que sea la nueva tendencia que sea
Whatever new trend it is
And it's still about the Benjamins
Cientos de caras grandes y cualquier otro sinónimo
Big faced hundreds and whatever other synonyms
Strippers llamadas Canela
Strippers named Cinnamon
Más chips que Pentium
More chips than Pentium
¿Qué vas a comprar a continuación?
What'cha gon' buy next?
Cualquiera que sea la nueva tendencia que sea
Whatever new trend it is
Estoy tratando de gastar mis pilas
I'm tryin' to spend my stacks
Y estoy tan arruinado que miro hacia atrás como "Maldita sea, ¿estaba en crack?"
And I'm so broke I look back like "Damn, was I on crack?"
Me refiero a doce cadenas de platino, ¿estaba en eso?
I mean twelve platinum chains, was I on that?
¿Qué diablos estaba mal con mi perro?
What the hell was wrong with me dog?
Canta junto con todos ustedes
Sing along with my y'all
I'm tryin' to spend my stacks
Y estoy tan arruinado que miro hacia atrás como "Maldita sea, ¿estaba en crack?"
And I'm so broke I look back like "Damn, was I on crack?"
Me refiero a doce cadenas de platino, ¿estaba en eso?
I mean twelve platinum chains, was I on that?
¿Qué diablos estaba mal con mi perro?
What the hell was wrong with me dog?
Canta junto con todos ustedes
Sing along with my y'all
Sí, inhala, exhala
Yeah, breathe in, breathe out
Si estás helado, sácate las mangas
If ya iced up, pull ya sleeves out
Empuja un camión grande, saca las llaves
Push a big truck, pull ya keys out
Las chicas se vuelven locas y te sacan
Girls go wild and pull ya d's out
Inhala exhala
Breathe in, breathe out
Deja que las azadas peleen, saca su tejido
Let them hoes fight, pull her weave out
Si un negro se porta mal, saca un Desert E
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Cuando saco la pieza niggas como "¡Paz fuera!"
When I pull the piece out niggas like "Peace out!"
Yeah, breathe in, breathe out
Si estás helado, sácate las mangas
If ya iced up, pull ya sleeves out
Empuja un camión grande, saca las llaves
Push a big truck, pull ya keys out
Las chicas se vuelven locas y te sacan
Girls go wild and pull ya d's out
Inhala exhala
Breathe in, breathe out
Deja que las azadas peleen, saca su tejido
Let them hoes fight, pull her weave out
Si un negro se porta mal, saca un Desert E
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Cuando saco la pieza niggas como "¡Paz fuera!"
When I pull the piece out niggas like "Peace out!"
Ahora, aunque fui a la universidad y dejé la escuela rápidamente
Now even though I went to college and dropped out of school quick
Siempre tuve un doctorado ... una polla bastante enorme
I always had a Ph.D... a Pretty Huge Dick
Señoras cansadas de ser estafadas por tipos como este
Ladies tired of gettin' ripped off by guys like this
Y dar cabeza es como una ballena que usa un palillo
And givin' head is like a whale thats usin' a toothpick
Now even though I went to college and dropped out of school quick
Siempre tuve un doctorado ... una polla bastante enorme
I always had a Ph.D... a Pretty Huge Dick
Señoras cansadas de ser estafadas por tipos como este
Ladies tired of gettin' ripped off by guys like this
Y dar cabeza es como una ballena que usa un palillo
And givin' head is like a whale thats usin' a toothpick
Bueno, estoy en el club por tiempo limitado
Well, I'm in the club for a limited time
Actúe ahora y obtenga algo de acción por $ 3.99
Act now and get some action for $3.99
Más tarde podría cobrar por ménage
Later on I might charge for ménage
Escuché que su hombre era el jefe del hilo dental
Heard her man was the boss of the floss
Well, I'm in the club for a limited time
Actúe ahora y obtenga algo de acción por $ 3.99
Act now and get some action for $3.99
Más tarde podría cobrar por ménage
Later on I might charge for ménage
Escuché que su hombre era el jefe del hilo dental
Heard her man was the boss of the floss
Pero ella todavía quiere tirarme los cajones
But she still want to toss me the drawers
Y no me va a costar porque ella es mi caddie
And it ain't goin' cost me because she my caddy
Porque ella agarró mis pelotas de golf en el club
'Cause she grabbed my golf balls in the club
Y sigo actuando más tranquilo que una taza
And I'm still actin' calm than a mug
But she still want to toss me the drawers
Y no me va a costar porque ella es mi caddie
And it ain't goin' cost me because she my caddy
Porque ella agarró mis pelotas de golf en el club
'Cause she grabbed my golf balls in the club
Y sigo actuando más tranquilo que una taza
And I'm still actin' calm than a mug
Ella preguntó: "¿Puedes llevarnos a mí ya los hunnies a donde estaba mi Altima?"
She asked "Can you drive me and the hunnies to where my Altima was?"
Mientras conducimos ella me cuenta problemas con su hombre
While we drive she tellin' me 'bout problems with her man
Bebé, lo entiendo completamente
Baby I fully understand
Déjame ayudarte con un plan
Let me help you with a plan
She asked "Can you drive me and the hunnies to where my Altima was?"
Mientras conducimos ella me cuenta problemas con su hombre
While we drive she tellin' me 'bout problems with her man
Bebé, lo entiendo completamente
Baby I fully understand
Déjame ayudarte con un plan
Let me help you with a plan
Mientras se engaña, no consigas ningún negro rico
While he trickin' off, don't get no rich nigga
Dame un poco de cabeza, eso realmente lo enojará
Give me some head, that'll really piss him off
While he trickin' off, don't get no rich nigga
Dame un poco de cabeza, eso realmente lo enojará
Give me some head, that'll really piss him off
Sí, inhala, exhala
Yeah, breathe in, breathe out
Si estás helado, sácate las mangas
If ya iced up, pull ya sleeves out
Empuja un camión grande, saca las llaves
Push a big truck, pull ya keys out
Las chicas se vuelven locas y te sacan
Girls go wild and pull ya d's out
Inhala exhala
Breathe in, breathe out
Deja que las azadas peleen, saca su tejido
Let them hoes fight, pull her weave out
Si un negro se porta mal, saca un Desert E
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Cuando saco la pieza niggas como "¡Paz fuera!"
When I pull the piece out niggas like "Peace out!"
Yeah, breathe in, breathe out
Si estás helado, sácate las mangas
If ya iced up, pull ya sleeves out
Empuja un camión grande, saca las llaves
Push a big truck, pull ya keys out
Las chicas se vuelven locas y te sacan
Girls go wild and pull ya d's out
Inhala exhala
Breathe in, breathe out
Deja que las azadas peleen, saca su tejido
Let them hoes fight, pull her weave out
Si un negro se porta mal, saca un Desert E
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Cuando saco la pieza niggas como "¡Paz fuera!"
When I pull the piece out niggas like "Peace out!"
Soplo a los niggas de clase baja sin efectivo
I blow past low class niggas with no cash
En el tablero seis, perra, puedes ir a preguntar
In the fo' dash six, bitch you can go ask
Así que cuando vaya rápido popo solo ríete
So when I go fast popo just laugh
Justo hasta que me quede sin gasolina o hasta que me estrelle
Right until I run out of gas or 'til I go crash
I blow past low class niggas with no cash
En el tablero seis, perra, puedes ir a preguntar
In the fo' dash six, bitch you can go ask
Así que cuando vaya rápido popo solo ríete
So when I go fast popo just laugh
Justo hasta que me quede sin gasolina o hasta que me estrelle
Right until I run out of gas or 'til I go crash
Lo que sea que ocurra primero, estoy preparado para lo peor
Whatever comes first I'm prepared for the worst
Lo que sea que venga en segundo lugar, estaré allí con mi arma
Whatever comes second I'll be there with my weapon
Tirando hacia arriba en el Lexus con ambas manos
Pullin' up in the Lexus's one on both hand
Así que supongo que los GS eran ambidiestros.
So I guess them GS's was ambidextrous
Whatever comes first I'm prepared for the worst
Lo que sea que venga en segundo lugar, estaré allí con mi arma
Whatever comes second I'll be there with my weapon
Tirando hacia arriba en el Lexus con ambas manos
Pullin' up in the Lexus's one on both hand
Así que supongo que los GS eran ambidiestros.
So I guess them GS's was ambidextrous
Podría jurar que sus pechos me estaban enviando mensajes
Could of sworn her breasteses was sendin' me messages
"K Necesito una mamografía de manos libres
"K I need a free hand mammogram
Tengo hierba, bebida y una Handicam
I got weed, drink, and a Handicam
Todo lo cual es legal en Ámsterdam "
All of which is legal in Amsterdam"
Could of sworn her breasteses was sendin' me messages
"K Necesito una mamografía de manos libres
"K I need a free hand mammogram
Tengo hierba, bebida y una Handicam
I got weed, drink, and a Handicam
Todo lo cual es legal en Ámsterdam "
All of which is legal in Amsterdam"
Así que di mi nombre como Candyman
So say my name like Candyman
Y yo vengo a arreglarte como el manitas
And I'm a come and fix you up like the handyman
Pero si no necesitas una solución, chica, tienes que irte
But if you don't need a fix, girl you gotta leave
No puedes tomar todo eso a la vez, tienes que respirar
You can't take that all at one time ya gotta breathe
So say my name like Candyman
Y yo vengo a arreglarte como el manitas
And I'm a come and fix you up like the handyman
Pero si no necesitas una solución, chica, tienes que irte
But if you don't need a fix, girl you gotta leave
No puedes tomar todo eso a la vez, tienes que respirar
You can't take that all at one time ya gotta breathe
Sí, inhala, exhala
Yeah, breathe in, breathe out
Si estás helado, sácate las mangas
If ya iced up, pull ya sleeves out
Empuja un camión grande, saca las llaves
Push a big truck, pull ya keys out
Las chicas se vuelven locas y te sacan
Girls go wild and pull ya d's out
Inhala exhala
Breathe in, breathe out
Deja que las azadas peleen, saca su tejido
Let them hoes fight, pull her weave out
Si un negro se porta mal, saca un Desert E
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Cuando saco la pieza niggas como "¡Paz fuera!"
When I pull the piece out niggas like "Peace out!"
Yeah, breathe in, breathe out
Si estás helado, sácate las mangas
If ya iced up, pull ya sleeves out
Empuja un camión grande, saca las llaves
Push a big truck, pull ya keys out
Las chicas se vuelven locas y te sacan
Girls go wild and pull ya d's out
Inhala exhala
Breathe in, breathe out
Deja que las azadas peleen, saca su tejido
Let them hoes fight, pull her weave out
Si un negro se porta mal, saca un Desert E
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Cuando saco la pieza niggas como "¡Paz fuera!"
When I pull the piece out niggas like "Peace out!"
¿Puedes decir ciudad Chi?
Can you say Chi city
Can you say Chi city
Compositores: Brian Miller / Kanye West / Kanye Omari West
Letra de Breathe In Breathe Out © Sony/ATV Music Publishing LLC, Royalty Network
0 comentarios:
Publicar un comentario