Louder than bombs
BTS
Ahora es tan claro
이젠 너무 선명해졌어
Una sombra extraña en esa alegría
저 환호 속의 낯선 그림자
Probablemente no lo volverás a creer
아마 다신 믿을 수 없을
Ver y escuchar solo cosas buenas
좋은 것만 보고 듣잔 말
이젠 너무 선명해졌어
Una sombra extraña en esa alegría
저 환호 속의 낯선 그림자
Probablemente no lo volverás a creer
아마 다신 믿을 수 없을
Ver y escuchar solo cosas buenas
좋은 것만 보고 듣잔 말
tu tranquila pena
고요한 너의 슬픔이
sacúdeme
나를 흔들어
en mi mar tranquilo
조용한 나의 바다에
hay olas
파도가 일곤 해
고요한 너의 슬픔이
sacúdeme
나를 흔들어
en mi mar tranquilo
조용한 나의 바다에
hay olas
파도가 일곤 해
Más fuerte que las bombas que rompo (ah ah ah)
Louder than bombs I break (ah ah ah)
El dolor vertiginoso (ah ah ah ah)
쏟아지는 아픔들 (ah ah ah)
La expresión que pones
네가 지었던 그 표정이
A partir de ese momento, supe que no era esa expresión
그 표정이 아니란 걸 안 그때부터
Más fuerte que las bombas que rompo (ah ah ah ah ah)
Louder than bombs I break (ah ah ah ah)
Louder than bombs I break (ah ah ah)
El dolor vertiginoso (ah ah ah ah)
쏟아지는 아픔들 (ah ah ah)
La expresión que pones
네가 지었던 그 표정이
A partir de ese momento, supe que no era esa expresión
그 표정이 아니란 걸 안 그때부터
Más fuerte que las bombas que rompo (ah ah ah ah ah)
Louder than bombs I break (ah ah ah ah)
Bebé, no soy nada más que nada
Baby I'm nothin'er than nothin'
Más ligero que la luz
Lighter than the light
No quieres nada de mi (oh oh)
Don't you want a thing from me (oh oh)
Pero dices que soy algo más que algo
But you say I'm somethin'er than somethin'
Más ligero que la luz
Lighter than the light
No renuncies a tu vida (oh oh)
Don't you give up your life (oh oh)
Aquí me quedo rezo
Here I stay, pray
Solo para mejores dias
Just for better days
Todos los días es un laberinto
Everyday's a maze
Me pregunto si este es mi lugar
Wonder if this is my place
Baby I'm nothin'er than nothin'
Más ligero que la luz
Lighter than the light
No quieres nada de mi (oh oh)
Don't you want a thing from me (oh oh)
Pero dices que soy algo más que algo
But you say I'm somethin'er than somethin'
Más ligero que la luz
Lighter than the light
No renuncies a tu vida (oh oh)
Don't you give up your life (oh oh)
Aquí me quedo rezo
Here I stay, pray
Solo para mejores dias
Just for better days
Todos los días es un laberinto
Everyday's a maze
Me pregunto si este es mi lugar
Wonder if this is my place
¿Dónde está mi camino?
Where's my way?
El suelo que sigue temblando
계속 흔들리는 ground
Cayendo solo, mudo
홀로 무너지는 중 mute
Más fuerte que las bombas, sí
Louder than bombs yeah
Quiero decirte la oscuridad
I want to tell you 어둠은 말야
No tengas miedo de estar en cualquier parte
어디라도 있단 걸 두려워 말아
No importa qué noche me trague, no me rendiré
어떤 밤이 날 삼켜도 난 포기하진 않아
La lucha por ti, brillaremos
널 위한 fight, we'll shine
Where's my way?
El suelo que sigue temblando
계속 흔들리는 ground
Cayendo solo, mudo
홀로 무너지는 중 mute
Más fuerte que las bombas, sí
Louder than bombs yeah
Quiero decirte la oscuridad
I want to tell you 어둠은 말야
No tengas miedo de estar en cualquier parte
어디라도 있단 걸 두려워 말아
No importa qué noche me trague, no me rendiré
어떤 밤이 날 삼켜도 난 포기하진 않아
La lucha por ti, brillaremos
널 위한 fight, we'll shine
Tu y yo nos sentimos todos juntos
너와 난 다 함께 느껴
pena y dolor
슬픔과 고통
Nunca es una coincidencia
우연한게 절대 아냐
Sí, elegimos este juego
Yeah we picked this game
너와 난 다 함께 느껴
pena y dolor
슬픔과 고통
Nunca es una coincidencia
우연한게 절대 아냐
Sí, elegimos este juego
Yeah we picked this game
Más fuerte que las bombas digo (digo) (ah ah ah)
Louder than bombs I say (say) (ah ah ah)
Le diré al mundo (ah ah ah ah)
세상 앞에 말할게 (ah ah ah)
la vez que te extrañé
너를 외면했던 시간
Los días que seguí huyendo ya no existen
자꾸 도망쳤던 나날 이제 더는 없어
Más fuerte que las bombas digo (ah ah ah ah)
Louder than bombs I say (ah ah ah ah)
Louder than bombs I say (say) (ah ah ah)
Le diré al mundo (ah ah ah ah)
세상 앞에 말할게 (ah ah ah)
la vez que te extrañé
너를 외면했던 시간
Los días que seguí huyendo ya no existen
자꾸 도망쳤던 나날 이제 더는 없어
Más fuerte que las bombas digo (ah ah ah ah)
Louder than bombs I say (ah ah ah ah)
Lo que la gente (lo que hace la gente) nos envidia (nos envidia)
사람들은 뭐 (사람들은 뭐) 우리가 부럽대 (우리가 부럽대)
El dolor que tengo (el dolor que tengo) Llámalo hipocresía (Llámalo hipocresía)
내가 가진 pain (내가 가진 pain) 위선이라고 해 (위선이라고 해)
No importa lo que haga (no importa lo que haga)
No matter what I do (no matter what I do) 똥밭에 구르네 (똥밭에 구르네)
si no nosotros
우리가 아니면 그래
¿Quién lo va a hacer?
누가 할 건데?
사람들은 뭐 (사람들은 뭐) 우리가 부럽대 (우리가 부럽대)
El dolor que tengo (el dolor que tengo) Llámalo hipocresía (Llámalo hipocresía)
내가 가진 pain (내가 가진 pain) 위선이라고 해 (위선이라고 해)
No importa lo que haga (no importa lo que haga)
No matter what I do (no matter what I do) 똥밭에 구르네 (똥밭에 구르네)
si no nosotros
우리가 아니면 그래
¿Quién lo va a hacer?
누가 할 건데?
¿Qué envidia la gente de nosotros?
사람들은 뭐 우리가 부럽대
El dolor que tengo se llama hipocresía
내가 가진 pain 위선이라고 해
No importa lo que yo haga
No matter what I do 똥밭에 구르네
si no nosotros
우리가 아니면 그래
¿Quién lo va a hacer?
누가 할 건데?
사람들은 뭐 우리가 부럽대
El dolor que tengo se llama hipocresía
내가 가진 pain 위선이라고 해
No importa lo que yo haga
No matter what I do 똥밭에 구르네
si no nosotros
우리가 아니면 그래
¿Quién lo va a hacer?
누가 할 건데?
Más fuerte que las bombas canto (ah ah ah)
Louder than bombs I sing (ah ah ah)
Prométeme que tú y yo sí (ah ah ah ah)
너와 내게 약속해 yeah (ah ah ah)
No importa que ola te golpee
어떤 파도가 덮쳐도
Te cantaremos sin cesar
우린 끝없이 널 향해 노래할 거라고
Más fuerte que las bombas que canto (ah ah ah ah ah)
Louder than bombs I sing (ah ah ah ah)
Louder than bombs I sing (ah ah ah)
Prométeme que tú y yo sí (ah ah ah ah)
너와 내게 약속해 yeah (ah ah ah)
No importa que ola te golpee
어떤 파도가 덮쳐도
Te cantaremos sin cesar
우린 끝없이 널 향해 노래할 거라고
Más fuerte que las bombas que canto (ah ah ah ah ah)
Louder than bombs I sing (ah ah ah ah)
Compositores: Allie X / Bram Inscore / Brett Leland Mclaughlin / Ho Seok Jeong / Nam Jun Kim / Troye Sivan / Yoon Gi Min
Letra de Louder than bombs © Sony/ATV Music Publishing LLC
0 comentarios:
Publicar un comentario