My Time
¡Ah sí!
Ah yeah!
Veinticuatro creo que crecí más rápido que nadie
Twenty four 누구보다 더 빨리 어른이 된 것만 같아
Mi vida ha sido una pelicula todo el tiempo
My life has been a movie, all the time
Corrí al lugar donde sale el sol todas las noches
해 뜨는 곳으로 달렸어 every single night
Es como si fuera a casa de alguien mañana
누구의 내일에 가봤던 것도 같아
El chico que el mundo entero era demasiado grande
온 세상이 너무 컸던 그 소년
Sigue corriendo todo el día, agarra el micrófono
Keep on runnin' all day, mic 잡아들어
Amigos en el metro, estaré en modo avión
Friends ridin' subway, I'll be in the airplane mode
Todo el mundo sigue rockeando, hice mi propia lotería
전 세계를 rock on I made my own lotto
Pero tal vez sea demasiado rápido, los rastros que me perdí
But 너무 빠른 건지 놓쳐버린 흔적이
No sé qué hacer con esto, ¿estoy viviendo esto bien?
Don't know what to do with, am I livin' this right?
¿Por qué soy el único engañado por un tiempo y un espacio diferentes?
왜 나만 다른 시공간 속인 걸까?
Ah yeah!
Veinticuatro creo que crecí más rápido que nadie
Twenty four 누구보다 더 빨리 어른이 된 것만 같아
Mi vida ha sido una pelicula todo el tiempo
My life has been a movie, all the time
Corrí al lugar donde sale el sol todas las noches
해 뜨는 곳으로 달렸어 every single night
Es como si fuera a casa de alguien mañana
누구의 내일에 가봤던 것도 같아
El chico que el mundo entero era demasiado grande
온 세상이 너무 컸던 그 소년
Sigue corriendo todo el día, agarra el micrófono
Keep on runnin' all day, mic 잡아들어
Amigos en el metro, estaré en modo avión
Friends ridin' subway, I'll be in the airplane mode
Todo el mundo sigue rockeando, hice mi propia lotería
전 세계를 rock on I made my own lotto
Pero tal vez sea demasiado rápido, los rastros que me perdí
But 너무 빠른 건지 놓쳐버린 흔적이
No sé qué hacer con esto, ¿estoy viviendo esto bien?
Don't know what to do with, am I livin' this right?
¿Por qué soy el único engañado por un tiempo y un espacio diferentes?
왜 나만 다른 시공간 속인 걸까?
0 comentarios:
Publicar un comentario